Connexion

Lettre d'information

Tous les Festivals

George Segal

George Segal   Bus passangers (1997)

  Galerie Templon
30 Rue Beaubourg [ ... ]

Leer más...
David Hockney Rétrospective

David Hockney Rétrospective   Bus passangers (1997)

21 juin - 23 octobre [ ... ]

Leer más...
Wolfgang Laib - The beginning of something else

Wolfgang Laib - The beginning of something else   Laib Wolfgang - Bio

&nbs [ ... ]

Leer más...
Déjeuner sur l'herbe

Déjeuner sur l'herbe   Déjeuner sur l'herbe

  Galerie Thaddaeus Ro [ ... ]

Leer más...

Mars - Avril 2020


La inteligencia me ha perjudicado en mi carrera (à traduire)


   
Entrevista con Assumpta Serna

Assumpta Serna es una de las actrices españolas más internacionales del panorama cinematográfico mundial. Ha rodado en numeroso países de Europa y de América y ha tocado todos los ámbitos creativos, desde cine (Dulces horas de Carlos Saura o Matador de Pedro Almodovar), teatro y hasta televisión (Falcon Crest, Borgia…). Inteligente, inquieta y profundamente abierta al mundo, la actriz catalana (Barcelona, 1957) ha fundado también en Madrid una escuela de formación de actores, la Fundación First team, junto a su marido, el actor escocés Scott Cleverdon, donde se imparten cursos de alto nivel de interpretación y dirección cinematográficas. Un proyecto necesario, lleno de futuro, y que es ya una realidad cultural y docente clave en el mundo cinematográfico.
 ¿Cómo surge First Team? ¿Cuáles son las actividades que tenéis y con qué espíritu lo habéis hecho?

Esto surge después de una época que fueron de los veintitantos a los 45 (casi 20 años), en los que mi ambición era ver cosas fuera, tener curiosidad de fuera, de países, de culturas, de industria cinematográfica…, cosas que en mi país no podía aprender. Mi primer paso fue francés. Viniendo de Cataluña, la verdad es que tenemos mucha influencia. Tuve durante muchos años un piso en Neuilly, en París. Una época de inflexión fue el año 99. Yo tenía 39 años y me tomé un año sabático en España, durante el cual escribí un libro, que era una reafirmación de ser actriz de cine. Era como una guía de qué es ser actor de cine, de cuáles son las diferencias entre teatro y cine, qué técnicas hacen en otros lugares…Se llamaba "El trabajo del actor de cine". A raíz de esto, hice unos seminarios y empezamos a hacer talleres para actores de cine. Yo me pase muchos años pretendiendo que entendía el mundo del cine pero, en realidad, en mi escuela, no lo había estudiado. Yo veía que los demás, directores, guionistas…, tenían una cultura cinematográfica que nosotros, los actores, no lo teníamos. Había un vacío en la enseñanza del actor que era cine y televisión. Entonces, creamos la especialidad, a base de experiencia. Los actores nunca habían tenido la oportunidad de trabajar con una cámara, por ejemplo, y de entender por ejemplo, un primer plano. Fuimos constituyendo una filosofía de trabajo, un trabajo en equipo… En 2005, se creó una especialidad de un año de duración. A partir de ahí, creamos una formación para que el actor entendiera de dirección, de producción, de promoción. Desde ahí, hemos llegado al Master de ahora, donde desarrollamos empresariales y marketing. Los actores tienen que recuperar su autoría sino también su parte empresarial. En Teatro, se han creado compañías y los actores han sido empresarios pero en cine, hemos tirado la toalla. Cada vez más, cuando la técnica se democratiza, el actor debe tener conocimiento y autoría en las cosas que quiere decir. Desde hace tiempo, muchos actores han sido productores, directores pero ahora, parece que hay una nebulosa porque cualquier persona puede crear y ponerlo en youtube. De alguna manera, esto afectaba a la formación del actor. Por eso, estamos intentando que todo lo que es formación del actor en cine y televisión (lo llamamos especialidad de interpretación cinematográfica) se desarrolle. En el audiovisual, tiene que ser una formación entroncada en el contexto y en la cultura porque cada vez, se van pidiendo más cosas. Desde hace seis años, no tiene nada que ver cómo se producen las cosas en España. La crisis ha hecho que se haga cine de una forma diferente y la formación tiene que ir a la par.

¿Por qué First Team es una Fundación?

Mi duda es si para crecer en First Team tenemos que convertirnos en algo oficial (con becas, reconocimiento oficial, subvenciones…) o ser más flexibles, más privados, más pequeños. Ahora, las escuelas de teatro de Londres nos han pedido que seamos consultores de sus programas. Nosotros, pensamos que Fundación era el ropaje bueno para cambiar la manera de relacionarse en el mundo audiovisual. Nos gusta que los actores, desde el principio de creación, estén allí y ahora, no es así. En el mundo profesional, se le llama al final de todo, cuando todo está decidido. Creo que esto va a cambiar. Todo está más horizontal. Es un proyecto que queremos que perdure después de que nosotros vivamos y para la profesión. Va más allá de una escuela. A través de la fundación, hacemos un código de buenas prácticas del actor del audiovisual: una ética, una transparencia… Estamos trabajando con el Ministerio y queremos que le código se asimile dentro del sector. El Código se ha hecho también con las escuelas inglesas de teatro. Como también hemos estado en seis países de Latinoamérica (por ejemplo en Argentina, en Costa Rica, en Colombia…), el Código ha llegado hasta allí.

¿Has trabajado mucho en Francia. Háblanos de tu relación con este país?

Es curioso lo que me pasa con Francia. Mi primera coproducción fue con este país. Se rodó en Portugal. Se hacían muchas coproducciones a principios de los 80, entre franceses y españoles en Portugal porque era más barato, cercano…Rodamos mucho, como 6 coproducciones. Tuve una casa en París y lo primero que hice fue teatro en el Odéon. Era una comedia en francés pero de un autor italiano, Alberto Moravia. De hecho se me conocía como italiana por ese papel que estuve haciendo durante meses y que tuvo muchísimo éxito. Con "Matador" de Almodovar fue distinto. En el 85, cuando llegué allí con "Matador" a Almodovar no se le conocía en Francia como ahora. Cuando se organizó una presentación del film en Francia, para críticos y gente curiosa de saber quién era este Almodovar, resultó que no les gustó nada la película. Un crítico muy famoso me dijo: "Mais qu´est-ce que tu fais?  C´est la fin de ta carrière! (Qué haces? Es el final de tu carrera!)". Después, los americanos compraron los derechos de la película y a partir de ahí, ya se le consideró en Francia. Todavía tengo mi agente en Francia. No sé decir algo sobre Francia en general pero París ha sido una ciudad un poco especial para mí. Quizás el sitio donde estaba, Neuilly, no era un sitio vivo. Mantuve el apartamento de Neuilly durante más de 10 años porque me parecía que estaba bien estar en la industria francesa. Pero, no era un barrio muy mío. Sufrí ahí. Era precioso y estaba el Bois de Boulogne y además conocí gente interesante pero siempre lo he asociado a una cuestión anímica difícil porque fue el tiempo que estuve con una persona francesa que estaba casada. Era difícil ser la amante y eso que es una sociedad que lo tiene más asumido pero viniendo desde España pues todavía choca que eso fuera tan normal y aceptado. Me encontré con una sociedad donde las apariencias casi eran más interesantes que lo que la gente pensaba. Quizás si hubiera estado en el barrio de la Bastille, en lugar de Neuilly…. Cuando pienso en París, tengo una sensación de melancolía: hacía frío, era gris…Aunque lo mismo me pasó en Londres cuando intenté vivir allí. Son ciudades que son más duras de vivir. Yo vengo de Barcelona, mucho más dulce, mediterráneo…Luego, los Angeles fue para mí estupendo, siempre sol, mar. Por eso, cuando voy a París, procuro estar poco tiempo para que no me coja la melancolía! Es una ciudad tan bonita que si no lo estás compartiendo bien con alguien, te da más sensación de soledad. Para mí, París es un poco sinónimo de soledad. Aunque, culturalmente es una ciudad muy vibrante, no encajé del todo. Una cosa que me sorprendió fue que vi mujeres llorando por la calle. Estaban tristes, eran duras y no tenían confianza las unas con las otras.

¿Qué películas has rodado en Francia?

Hice unas películas que estaban bastante bien como "Citron givré" con Didier kaminka y Richard Anconina. En el sur de Francia, hice "Ravie" de Vincent Lombard. Hice la serie de TV "Nana" de Zola, dirigida por Edouard Molinaro. Una de las personas con las que más he disfrutado trabajando ha sido Jacques Baillon, con quien trabajé en la obra de teatro de l´Odéon. Me acuerdo la época cuando yo iba y Carmen Maura todavía no era conocida allí. Me decía: "tú vete, vete, y a mí déjame España". Cómo cambia todo! Me acuerdo de Victoria Abril que ya era un poco conocida allí. De mis amistades francesas, recuerdo a Juliette Binoche que estuvo con mi coche durante dos años porque yo estaba fuera de París. El actor François-Eric Gendron era un amigo estupendo con quien también trabajé. El director francés Pierre Jolivet era también muy amigo mío. Ahora he trabajado en la serie de TV "Borgia" con su hijo. Esto era más o menos mi universo francés. Me han llegado a pasar cosas muy curiosas. Me acuerdo que un día el que era entonces el "attaché culturel" de Francia en España, una de las personas que más me han ayudado y que era estupendo, me dijo: "Tienes que conocer a una persona de la que me fío, Gérard Gaumont." Me fui a verle y nada más sentarme me dijo:"Alors, tu es espagnole toi! Alors toi, tu es nue dans les films!". Me horrorizó, no entendí nada y me fuí al attaché diciéndole " Qué horror lo que me ha pasado! "

¿Es evidente que eres una de las actrices españolas más internacionales. Por qué has sentido desde pequeña ese impulso por conocerlo todo, por los viajes?

Me viene de familia. Mi madre con 82 años escribió un libro de viajes que se llamaba "Viajar es vivir", donde explicaba la historia de mi abuelo. Mi abuelo estuvo en Cuba, en Francia…Esa idea de estar siempre montado en algo que anda ha sido una de mis prioridades. Mi madre me decía que tengo una herencia de los viajes, de curiosidad, de aprender. Desde pequeña, he viajado con mis padres, por ejemplo a Moscú, a París…Ha habido épocas en las que he viajado demasiado, de los 28 a los 38. Desde pequeña, he pensado: "Pero cómo puede ser que te mueras, sin haber estado en Australia, en Nueva Zelanda…" Siempre ha sido un motivo de ilusión el conocer otras culturas. Empecé por aprender francés, luego, portugués, el inglés y al final, el italiano. Para mí, era importante hablar el idioma en las películas. Cuando hice "Dulces horas" de Saura, la vi en francés, doblada, y me dije: "Cómo es que han puesto esa voz?". Creamos entonces una cláusula en los contratos (después en América se llamó la cláusula Assumpta Serna) que consistía en que aquellos que sabían más de dos lenguas, tenían el derecho de doblarse. Muchos americanos lo tienen ahora en sus contratos. Me parecía muy mal que cogieran otra voz cuando yo podía hacerlo y se podía justificar el acento, por ejemplo. En España, la gente no está tan acostumbrada a ver eso porque somos más descuidados pero vas a París o a Londres y no se admite tanto el doblaje. Me gustaría seguir aprendiendo por ejemplo, alemán, ruso, japonés pero no sé si tendré tiempo!

Últimamente has rodado la serie internacional para Tv "Borgia" ¿Qué otros proyectos tienes?

Tengo cosas de teatro, algo referente a teatro clásico. Me gusta mucho pero tengo que creer firmemente en el proyecto. Me gusta que la obra vaya dirigida a diferentes públicos. El teatro es por lo que yo hice esta profesión. En el cine, te comprometes solo 2 o 3 meses de tu vida pero en teatro puedes estar un año y si no te gusta, puede llegar a pesar. Necesitas poder defender el texto. No me gustan los actores funcionarios.  Esto es contradictorio con la esencia misma del actor. Tiene que ser algo especial. Con la Fundación, no siempre tengo tanto tiempo.

¿De qué películas tuyas estás más orgullosa?

Hay películas que me he dedicado mucho a ellas pero a veces no son las que han tenido más éxito.  Por ejemplo, hice una película argentina estupenda sobre Sor Juana Inés de la Cruz, una monja extraordinaria del siglo XV, por su inteligencia y su poesía. El film trataba de entender por qué decide de no escribir más. Era una adaptación de Octavio Paz cuya tesis era que dejó de escribir porque quería ser santa. Es muy interesante hacer biografías de otras épocas. "El maestro de esgrima" es otra de mis mejores películas. Me dediqué mucho a la esgrima. Era un ambiente de rodaje español pero de calidad. Fue a los Oscar aunque no lo tuvo y es una película muy bonita. Yo, por ejemplo, nunca he tenido un Goya. He tenido Sant Jordis, veinte premios en Festivales pero Goya, no. Es curioso. Una se pregunta si a lo mejor no has invitado a comer a mucha gente o si te han fallado las relaciones públicas. Recuerdo con cariño "Matador" de Almodovar, "Dulces horas" de Saura, "Vecinos" de  Mario Camus porque conocí el ambiente madrileño, recién implantada desde Cataluña. Entre mis películas internacionales, me gustó hacer "Nostradamus" (estuve con Tchéky Kario). He hecho series muy buenas como "Enrique VIII". "Falcon Crest" fue más bien anecdótico. Yo no le daba importancia. Me encantaba irme con mi descapotable, al borde del mar en los Angeles. Para mí, era muy normal (aunque no lo fuera). Me lo pasé muy bien. La gente de los equipos era muy profesional. No eran amigos de nadie. Eran los mejores. Jane Wyman (Angela Channing) era muy profesional. Cada película te da cosas bonitas. Depende también de tu mirada. Al principio, me acuerdo que viniendo del teatro, el cine chocó un poco conmigo. Siempre estaba como protestando del actor, del director.., pero un día me dije: "Pero si estás haciendo lo que te gusta. Muchos querrían hacerlo. Cállate la boca y aprovecha lo bueno". De ahí, hubo una inflexión después de "Matador". Era un privilegio estar en el cine y no me quise detener en lo que estaba mal. Pero, siempre ha sido una tendencia mía de querer entender por qué las cosas no funcionan más que por qué las cosas funcionan. Siempre ha habido una necesidad en mí de mejorar como persona y para la profesión. El escribir un libro, el enseñar…, todo está hecho para mejorar y aprender. Por cierto, que cuando me tomé un año sabático para escribir mi libro, fui un día a comer con Mario Camús y me dijo: "Uy, si estás escribiendo un libro, ya no vas a trabajar más…". No fue íntegramente así aunque se acercó un poco. Estoy convencida que ser inteligente me ha perjudicado más en mi profesión de actriz que lo contrario!

Entrevista realizada por Carmen Pineda
Madrid, marzo de 2014
Assumpta Serna







 

 

Choisir votre langue

Toutes les cinécritiques

Pièces Détachées

Pièces Détachées Ivan, un adolescent de 14 ans et son oncle Jaime, revendeur de piè [ ... ]

Lire la suite...
Le fidèle

Le fidèle Le fidèle est un polar qui se déroule à Bruxelles. Il nous parle de gan [ ... ]

Lire la suite...
Une affaire de famille

Une affaire de famille   Osamu et son fils Shota recueillent une petite fill [ ... ]

Lire la suite...
Wonder Wheel (La Roue Magique)

Wonder Wheel (La Roue Magique)  

L’histoire de « Wonder Wheel » a pour  [ ... ]

Lire la suite...
Wonder Wheel (La Roue Magique) (3)

Wonder Wheel (La Roue Magique)  

L’histoire de « Wonder Wheel » a pour  [ ... ]

Lire la suite...
At Eternity’s Gate

Van Gogh. En el portal de la eternidad   Lors de l’année 1888, après avo [ ... ]

Lire la suite...

Articles de fond

Les sorties françaises de la rentrée en Espagne

Les sorties françaises de la rentrée en Espagne   L´amant double

La rentré [ ... ]

Lire la suite...
Sorties françaises à Madrid:

Sorties françaises à Madrid: Une vie de Stéphane Brizé et Le redoutable de Michel Haza [ ... ]

Lire la suite...
Nouvelles sorties françaises à Madrid:

Nouvelles sorties françaises à Madrid: " Ce qui nous lie" de Cédric Klapisch et " Lumière ! L´a [ ... ]

Lire la suite...
Nouvelles sorties françaises à Madrid: Le fidèle de Michaël Roskam

Nouvelles sorties françaises à Madrid: Le fidèle de Michaël Roskam  

Fran [ ... ]

Lire la suite...
Films français à Madrid:

Films français à Madrid: L´embarras du choix, Jeanette, l´enfance de Jeanne d´Arc et Mon garço [ ... ]

Lire la suite...
Films français à Pâques: « Barbara», « La villa» et « Le brio »

Films français à Pâques: « Barbara», « La villa» et « Le brio »    [ ... ]

Lire la suite...
VOD (Vidéo à la demande): Sortie en avril de deux films français

VOD (Vidéo à la demande): Sortie en avril de deux films français   Kalinka

 [ ... ]

Lire la suite...
« Les grands esprits» (« El buen maestro») et «Jusqu´à la garde» (« Custodia compartida »)

«Les grands esprits» (« El buen maestro») et «Jusqu´à la garde» («Custodia compartida [ ... ]

Lire la suite...

«Le semeur» («La mujer que sabía leer ») de Marine Francen  

"Le se [ ... ]

Lire la suite...

«L´atelier» («El taller de escritura») de Laurent Cantet  

"L´atelier"  [ ... ]

Lire la suite...
«Knock» («El doctor de la felicidad ») de Lorraine Lévy et « Corporate » de Nicolas Silhol

«Knock» («El doctor de la felicidad ») de Lorraine Lévy et « Corporate » de Ni [ ... ]

Lire la suite...
«Normandie nue» («Normandía al desnudo») de Philippe Le Guay

«Normandie nue» («Normandía al desnudo») de Philippe Le Guay  

"Normandi [ ... ]

Lire la suite...

«Numéro Une» («La número uno ») de Tonie Marshall
    Le der [ ... ]

Lire la suite...
L’influence des arts plastiques dans le cinéma (1)

L’influence des arts plastiques dans le cinéma (Première Partie)   Alexander [ ... ]

Lire la suite...
L’influence des arts plastiques dans le cinéma (2)

L’influence des arts plastiques dans le cinéma (Seconde partie)   Agora  [ ... ]

Lire la suite...
L’influence des arts plastiques dans le cinéma (3)

L’influence des arts plastiques dans le cinéma (Troisième partie)   El gran  [ ... ]

Lire la suite...

Tous les interviews

Ivan Calbérac: L´étudiante et M. Henri est une comédie profonde, touchante et universelle

Ivan Calbérac: L´étudiante et M. Henri est une comédie profonde, touchante et universelle  [ ... ]

Lire la suite.
Julien Rappeneau: Rosalie Blum est un film qui fait du bien

Julien Rappeneau: Rosalie Blum est un film qui fait du bien  

Julien Rappen [ ... ]

Lire la suite.
Thomas Kruithof

Thomas Kruithof: "Le film parle des tractations entre la politique et les services secrets mais c [ ... ]

Lire la suite.
Blandine Lenoir et Agnès Jaoui

Interview à Blandine Lenoir et Agnès Jaoui, réalisatrice et actrice de "Aurore" ("50 primaveras [ ... ]

Lire la suite.
Jérôme Salle

Jérôme Salle: "Pour décoder Cousteau, il y a une clé : la curiosité"  
Jér [ ... ]

Lire la suite.
Lambert Wilson

Lambert Wilson: "Cousteau fait partie d´une génération d´égoïstes après la guerre"  [ ... ]

Lire la suite.
Michel Hazanavicius

Michel Hazanavicius: " Aux français, je dirais que ce film est un morceau de leur histoire"  [ ... ]

Lire la suite.