Connexion

Lettre d'information

Tous les Festivals

George Segal

George Segal   Bus passangers (1997)

  Galerie Templon
30 Rue Beaubourg [ ... ]

Leer más...
David Hockney Rétrospective

David Hockney Rétrospective   Bus passangers (1997)

21 juin - 23 octobre [ ... ]

Leer más...
Wolfgang Laib - The beginning of something else

Wolfgang Laib - The beginning of something else   Laib Wolfgang - Bio

&nbs [ ... ]

Leer más...
Déjeuner sur l'herbe

Déjeuner sur l'herbe   Déjeuner sur l'herbe

  Galerie Thaddaeus Ro [ ... ]

Leer más...

Interview à Blandine Lenoir et Agnès Jaoui, réalisatrice et actrice de "Aurore" ("50 primaveras")

 

"Aurore" ("50 primaveras") est une très belle comédie de Blandine Lenoir, interprétée par Agnès Jaoui, une des actrices, réalisatrices et scénaristes les plus intéressantes de France. Pour Blandine Lenoir, c´est le deuxième long-métrage, après "Zazou". Agnès Jaoui, connue pour "On connaît la chanson", "Smoking/no smoking" ou pour son film comme réalisatrice, "Le goût des autres", crée, ici, un personnage inoubliable, plein de tendresse et d´ humanité. Il s´agit d´Aurore, une femme, qui a la cinquantaine et qui doit affronter une crise vitale et lutter contre la solitude, les changements physiques dus à la ménopause et un certain refus d´une partie de la société. Cependant, elle aura le courage de renaître et de trouver un nouveau sens à sa vie. Avec un message d´optimisme et de joie, Blandine Lenoir signe un film sensible, féminin où elle invite toutes les femmes à s´affirmer face aux aléas de l´âge. Nous avons interviewé, à l´Institut français de Madrid, les deux cinéastes.

 

 

Qu´est-ce qui vous a donné l´idée de faire ce film ?
Lenoir : C´est à cause de deux choses. L´une très personnelle. J´arrivais à 40 ans avec une grande angoisse de vieillir, que je ne partageais pas du tout avec mes amis masculins qui n´avaient aucun problème à vieillir. Ça m´a poussé à réfléchir à cette vision de la femme, de 20 à 40 ans, c´est-à-dire le temps de la fécondité. Et, au cinéma, je ne voyais pas de rôles de femmes de 50 ans auxquels je pouvais m´identifier. Quand il y avait des rôles de cet âge-là, c´étaient souvent des rôles assez dramatiques. Il n´y avait pas juste une femme comme toutes celles que je vois autour de moi, c´est-à-dire qui veut bosser, qui s´occupe de ses enfants, qui a un amoureux, qui passe son temps avec ses copines. Je me suis dit que je voulais faire un film qui n´avait pas été fait. Je suis plutôt humble mais cette ambition je l´ai eu parce que je me suis dit que ce n´était pas possible de continuer à avoir des rôles comme ça. Et, ensuite, autour de moi, il y avait beaucoup de copines de 50 ans, dont les enfants partaient, dont les ex avaient refait des enfants…Je voyais cette chose très dramatique mais, pour moi, aussi, source de comédie. Il y a des extrêmes tellement énormes qu´il y a de quoi rire. Si on peut en rire, on est un peu soulager de la réalité.

 

Pourquoi avez-vous accepté ce film?
Jaoui : Moi, j´ai accepté de faire ce film pour toutes les raisons qu´elle vient de dire. Effectivement, le film parle de toutes les choses que les femmes vivent (à moins qu´elles soient mortes avant) et dont on parle très peu, voire jamais. Et, en plus, elle en parle, non seulement avec de l´humour, du recul et en même temps, c´est très instructif. Mais, en plus, sans une plainte, sans revendications. Moi, je suis féministe et j´aime tous les féminismes, même si je ne suis pas d´accord avec tous. Mais, c´est vrai aussi que, notamment ma mère qui est très féministe aussi, quand j´ai lu les livres qu´elle lisait (Doris Lessing…), j´étais frappé par la violence que les femmes avaient contre les hommes (que je peux comprendre à une certaine époque). Moi, j´aime les hommes et j´ai envie de continuer à vivre avec, et je crois que Blandine est dans ce même rapport. Ce n´est pas du tout revanchard ou agressif. Il y a quelque chose qui ne me plaît pas non plus dans la victimisation. Ça aussi me plaisait dans le film. J´aime beaucoup la dignité de ce personnage.

 

Le film a ce message optimiste malgré tous les problèmes d´Aurore. Mais, où prend-elle le courage ?
Lenoir : Déjà, elle a une nature très positive. Mais, aussi, elle a une solidarité autour d´elle permanente. Elle n´est pas seule et elle est entourée de gens bienveillants y compris ses filles même si ce rapport fille-mère est compliqué. Il y a beaucoup d´amour et de tendresse. Elle a une amie très présente, qui est comme une alliée du quotidien, luttant contre la solitude ensemble. Mais, aussi, elle s´amusent ensemble, elle a son ex avec qui elle a de bons rapports. Elle a sa petite maison qu´elle aime beaucoup. Elle n´a pas une vie misérable. Après, c´est une histoire d´accepter que la vie est faite d´étapes très variées. Si on veut tout le temps avoir la même dynamique à 50 ans qu´à 20 ans, je pense qu´on est malheureux ! On le voit avec les gens qui traînent dans les bars à draguer, par exemple. C´est pour ça que la vie est passionnante. On n´a pas toujours les mêmes envies. A 50 ans, souvent, c´est comme une nouvelle adolescence. Quand les enfants quittent la maison, il y a une espèce de solitude qui t´éclate à la figure, d´après ce que j´ai vue autour de moi avec mes copines, puis, ensuite, cette solitude devient plutôt une liberté et du temps fou pour faire pleine de choses qu´on n´avait pas pu faire avant. On ne doit plus faire des lessives pour quatre…, et cette liberté devient très euphorique. Mais, il faut avoir la capacité en soi de rebondir. Moi, j´ai décidé de parler d´un personnage comme ça, parce que c´était une comédie.
Jaoui : Je voudrais rajouter quelque chose. C´est un phénomène que j´ai vu avec la projection de ce film et pourtant j´ai vu des projections. Ce film n´est pas seulement optimiste mais il permet une visibilité. Après toutes les projections de ce film, les femmes prenaient la parole et disaient : " Bonsoir, j´ai 52 ans et je voulais vous dire que… ", " Bonjour, j´ai 73 ans et je voulais… " ou " Bonjour, j´ai 24 ans et… ". C´étaient comme les alcoliques anonymes. J´assume, je dis mon âge…Dans la rue, plein de femmes m´arrêtent et me disent qu´elles ont adoré, qu´elles ont tel âge…C´est très réjouissant !

 

Dans l´histoire, on voit comment les hommes peuvent refaire leurs vies, par exemple, en ayant des enfants à 50 ans, alors que ce n´est pas possible pour les femmes. N´est-ce pas injuste ?
Lenoir : Oui, mais ça dit aussi qu´on n´est pas obligé de se reproduire pour être heureux. Il y a d´autres façons de créer de l´avenir. Les hommes ont droit de tomber amoureux plus âgés mais, en ayant des enfants, c´est une façon de toujours recommencer. J´en connais plein d´hommes qui ont des enfants de 30 ans, de 20 ans, de 10 ans…, et ils sont crevés ! Ils sont là, à 72 ans, avec un gosse de 5 ans ! J´ai une copine de 27 ans qui vient d´avoir un enfant avec un homme de 67 ans. Je me dis qu´elle va être seule très tôt avec son bébé. Mais, bon, quand c´est sincère, tout est possible. Pourquoi pas ? Mais, moi, ça ne me fait pas rêver d´être à 70 ans maman.

 

Comment s´est déroulé le tournage ?
Lenoir : C´était beaucoup de travail parce qu´il y avait beaucoup de personnages, de décors et jamais assez de temps, comme toujours. Mais c´était agréable dans le sens qu´il y avait plein d´acteurs formidables qui étaient heureux d´être là. Agnès était à fond dans le rôle (elle est dans tous les plans du film). Ce que je trouve dur c´est que toute l´équipe soit très concentrée pour ne pas refaire trop les scènes, que tous les acteurs aient la bonne énergie, que tu saches où mettre la caméra…Tout ça, je le trouve insupportable. Alors que quand on écrit ou quand on monte on a le temps d´y revenir. J´adorerais sur le tournage pouvoir dire " on verra demain, aujourd´hui on va faire plutôt ça ". Moi, c´est ce qui me fait souffrir mais il n´y a pas de solution ! (rires)
Jaoui : Moi, j´ai un souvenir de tournage très heureux. On était à La Rochelle, une ville magnifique, on sentait qu´on faisait un bon film et les acteurs qu´avait choisi Blandine étaient tellement merveilleux qu´il y en a 3 ou 4 dans mon prochain film. C´était une joie de tourner avec eux. Ils étaient très créatifs (plusieurs viennent du théâtre).

 

Est-ce que vous sentez que c´est plus difficile de tourner pour une femme que pour un homme ?
Lenoir : Ce que ma réflexion féministe m´a apporté c´est qu´il y a des empêchements extérieurs mais aussi intérieurs. Moi j´en ai eu liés à mon éducation. Mes parents ne me disaient pas " tu es une femme, tu n´arriveras pas " mais ils ne me poussaient pas non plus. J´avais très peu de modèles. A 12 ans, j´ai eu un grand choc. On m´a emmené voir " Sans toit ni loi " d´Agnès Varda. J´ai eu un choc parce que c´était un film extraordinaire, parce que le personnage principale était féminin et troisièmement parce que c´était une réalisatrice. Je ne savais pas qui c´était. Dans les années 80, il n´y avait pas des millions de femmes réalisatrices. Je crois que le modèle est très important. Je suis persuadée que la jeune génération, en voyant beaucoup plus de femmes, peut se projeté dans un métier. J´ai eu cet empêchement de mettre du temps à croire que c´était possible et j´ai dû beaucoup plus travailler l´estime de moi. Mais, aujourd´hui encore, quand je vais à des festivals où je suis la seule femme en compétition, c´est compliqué pour moi. Le cinéma de femmes n´existe pas. Souvent on te ramène à un cinéma seulement de femmes. On ne demande jamais à mes collègues masculins : " Qu´est-ce que c´est ce cinéma d´hommes ? ". Ça m´énerve parce que je n´ai pas envie d´être réduite à mon sexe même si effectivement je fais un cinéma qui est plus féminin. La réponse est très longue. C´est très compliqué…

 

Pensez-vous que c´est très handicapant pour une actrice ayant la cinquantaine de tourner? Trouvez-vous beaucoup de problèmes dans votre facette de réalisatrice?
Jaoui : Ma réponse serait très très longue aussi ! Je suis tout à fait d´accord avec ce que dit Blandine. C´est des empêchements intérieurs et extérieurs, bien sûr. Et des fois des empêchements intérieurs inconscients. Comme actrice, j´ai l´impression d´avoir énormément lutté contre quelque chose qui était très douloureux et qui était qu´on voulait vous mettre à poil dans les films. D´une façon soit concrète, soit que j´étais réduite à quelque chose qui devait séduire et être jolie. Ça c´était une douleur totale et en même temps je voulais être jolie et séduire. Ça me rendait malade physiquement. Ça m´est arrivé avec Claude Sautet ! Ça m´est arrivé avec tous sorte de réalisateurs. Très bizarrement, le fait de vieillir et que quand Podalydès m´a proposé une scène où je devais être nue, alors j´ai accepté parce que je ne me sens plus abusée. Je me sens libre et au contraire, militante de montrer un corps qui n´est pas justement celui des publicités. A côté de ça, je sais qu´on ne va pas me proposer un film où mon mari à 20 ans ou 30 ou 5 ans de moins que moi. Je vois bien les différences de traitement. Après, je suis assez chanceuse de pouvoir avoir accès à de très beaux rôles, quelque fois, plus intéressants qu´avant et puis de me les écrire pour moi-même quand on ne me les propose pas. Comme réalisatrice, j´ai eu l´impression de n´avoir rencontré aucune difficulté. Je me rends compte un tout petit peu maintenant que la place qu´on me donne comme cinéaste n´est pas réelle en France. J´ai eu plein de Césars comme actrice, comme scénariste avec Jean-Pierre Bacri, mais je n´ai pas été nommée comme réalisatrice. Je l´avais intégrée. Je me disais que je n´étais pas une vraie cinéaste. Je n´ai jamais fait d´école. A Cannes, cette année, ça m´est arrivé de me dire que tous ces noms de réalisateurs qu´il y avait écrits sur des marches c´était ceux qui avaient eu la Palme. Et, tout d´un coup, je me suis dit " mais, ils se foutent de notre gueule ou quoi ? ". Ce n´étaient pas seulement des primés et il n´y avait pas une seule femme ! J´ai eu la rage et j´ai pensé : " mais, même moi, je pourrais y être, bordel ! ". Je me suis dit que je me méprisais moi-même en me disant que je ne suis pas une vraie cinéaste, que j´ai déjà été assez primée…Je ne l´ai jamais dit à personne mais je vous en parle à vous car vous me posez la question. C´est fou parce que nous-mêmes, on ne se prend pas complètement au sérieux. Bon, j´ai le temps pour avoir ce César et ce n´est pas grave mais, néanmoins, c´est instructif. Je me rappelle aussi quand une jeune de 20 ans hyper mignonne est venue me voir et m´a dit : "je voudrais être réalisatrice". J´étais sure qu´elle allait me dire qu´elle voulait être actrice. Là, je me suis dit : "Yes ! Bravo !".

 

Carmen Pineda

Blandine Lenoir

Blandine Lenoir

 

 

 

Agnes Jaoui

Agnes Jaoui

 

 

Choisir votre langue

Toutes les cinécritiques

Mars - Avril 2016 - El cine de Frank Capra La ilusión de la sociedad americana (2)

El cine de Frank Capra La ilusión de la sociedad americana (à traduire)  

 [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2016 - En homenaje a Michael Cimino  (3)

En homenaje a Michael Cimino (à traduire)  

Hay pocas películas que se me [ ... ]

Lire la suite...
En el centenario de Glenn Ford El hombre que me hubiese gustado ser (5)

En el centenario de Glenn Ford. El hombre que me hubiese gustado ser. Volver a ver una pe [ ... ]

Lire la suite...
Cuando duele el tiempo (4)

Cuando duele el tiempo (à traduire)       El Sur (1983) es la segu [ ... ]

Lire la suite...
Mars - Avril 2016 - Anselm Kiefer  (3)

Anselm Kiefer (à traduire)  

En 1969, Anselm Kiefer irrumpe sobre la escen [ ... ]

Lire la suite...
Mars - Avril 2016 - Debate en Madrid: La mujer en el mundo del cine (3)

Debate en Madrid: La mujer en el mundo del cine  

on motivo del pasado 8 de [ ... ]

Lire la suite...
Mars - Avril 2016 - Cuando un intruso llega a tu vida  (3)

Cuando un intruso llega a tu vida (à traduire)  

José Ramón Pardo es uno [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2016  - El legado antibelicista de Joseph Losey (3)

El legado antibelicista de Joseph Losey (à traduire)  

A veces el perdón  [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2016  - John Huston y su visión de Freud (3)

John Huston y su visión de Freud (à traduire)  

Sobre la medicina, se han [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2016 - La mirada interior de Julio Medem (3)

La mirada interior de Julio Medem (à traduire)  

Este artículo se centra  [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2016 - Orson Welles y el cine  (3)

Orson Welles y el cine (à traduire)  

Hablar de Orson Welles es, sin duda, [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2015 - Antonioni: un cineasta de la imagen (3)

Antonioni: un cineasta de la imagen (à traduire)  

Antonioni se nutre del  [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2015 - Menos estetica: 24 directores de los 80 (Segunda parte)  (3)

  Menos estetica: 24 directores de los 80 (Segunda parte) (à traduire)  Inici [ ... ]

Lire la suite...
Noviembre - Diciembre 2015 - Menos estetica: 24 directores de los 80 (Primera parte)  (5)

  Menos estetica: 24 directores de los 80 (Primera parte)  Inicio    [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2015 - La Hija de Ryan, una gran película de David Lean (3)

La Hija de Ryan, una gran película de David Lean (à traduire)  

Hay seres [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2015 - El cine de Víctor Erice  (3)

El cine de Víctor Erice (à traduire)  

El Sur (1982) es la segunda obra m [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2015 - Bob Fosse: un director genial  (3)

Del cine al videojuego (à traduire)  

Cuando un director de cine logra man [ ... ]

Lire la suite...
Juillet - Août 2015  - Instituto Inhotim (Segunda Parte) (3)

  Instituto Inhotim (Segunda Parte) (à traduire)  La perfecta combinación de [ ... ]

Lire la suite...
Juillet - Août 2015  - Instituto Inhotim (Primera Parte)  (3)

  Instituto Inhotim (Primera Parte) (à traduire)  La perfecta combinación de [ ... ]

Lire la suite...
Juillet - Août 2015 - Doctor Zhivago: una obra maestra de David Lean (3)

Doctor Zhivago: una obra maestra de David Lean (à traduire)  
Hay muchas pelíc [ ... ]

Lire la suite...
Juillet - Août 2015 - Gil-Albert y Visconti: dos espejos de la belleza  (3)

Gil-Albert y Visconti: dos espejos de la belleza (à traduire)
Personalidad arrolla [ ... ]

Lire la suite...
Juillet - Août 2015 - Pablo Larraín y su trilogía de la memoria (3)

Pablo Larraín y su trilogía de la memoria (à traduire)  

La trilogía de [ ... ]

Lire la suite...
Juillet - Août 2015 - Persona  (3)

Persona (à traduire)  

La actriz Elisabeth Vogler (Liv Ullmann) se encuent [ ... ]

Lire la suite...
Mai - Juin 2015 - William Wyler: un gigante del cine clásico  (3)

William Wyler: un gigante del cine clásico (à traduire)  

Un artesano:

S [ ... ]

Lire la suite...
Mai - Juin 2015 - Álex de la Iglesia y el otro cine español   (3)

Álex de la Iglesia y el otro cine español (à traduire)  

Desde Acción m [ ... ]

Lire la suite...
Mai - Juin 2015  - Ingrid Bergman: una cara con ángel, en su centenarioe (3)

Ingrid Bergman: una cara con ángel, en su centenarioe (à traduire)  

Esto [ ... ]

Lire la suite...
Mai - Juin 2015  - Del cine al videojuego (3)

Del cine al videojuego (à traduire)  

La revolución tecnológica en los m [ ... ]

Lire la suite...
Mars - Avril 2015  - Música clásica y cine  (3)

Música clásica y cine (à traduire)  

Desde que los hermanos Lumière inv [ ... ]

Lire la suite...
Mars - Avril 2015 - Godard: la mirada de un cineasta del silencio (3)

Godard: la mirada de un cineasta del silencio (à traduire)  

Director, cr [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2015 - El cine de Arturo Ripstein (3)

El cine de Arturo Ripstein (à traduire)  

"Yo siempre he estado del lado d [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2015 - ¡Qué bello es vivir!  (3)

¡Qué bello es vivir! (à traduire)  

Hay pocas películas que hayan sido  [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2015 - La infancia y la educación en el cine (3)

La infancia y la educación en el cine (à traduire)  

Uno de los mayores d [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2015 - En el centenario de Anthony Quinn  (3)

En el centenario de Anthony Quinn (à traduire)  

Quinn fue una de las estrel [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2015 - Despertar y volver al sueño eterno (3)

Despertar y volver al sueño eterno (à traduire)  

Despertar es una pelíc [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2014 - George Cukor  (3)

George Cukor (à traduire)  

Empezó en el teatro y acabó dirigiendo pelí [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2014 - El cine de Adolfo Aristarain (3)

El cine de Adolfo Aristarain (à traduire)  

Además del cine folklórico y l [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2014 - La ley del silencio  (3)

La ley del silencio (à traduire) La ley del silencio consiguió muy buenos resultado [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2014  - Vidas Rebeldes  (3)

Vidas Rebeldes (à traduire)  

Orson Welles dijo una vez "La obra de John H [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2014 - Un homenaje a Kirk Douglas  (3)

Un homenaje a Kirk Douglas (à traduire)  

No voy a hablar de la vida de Ki [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2014 - El cine francés de 1930 a 1945: su edad de oro (3)

El cine francés de 1930 a 1945: su edad de oro (à traduire)  

Una serie d [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2014 - La religión y el cine  (3)

La religión y el cine (à traduire)  

No cabe la menor duda de que cristia [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2014  - Cine y política el espíritu de denuncia en un cine necesario (3)

Cine y política el espíritu de denuncia en un cine necesario (à traduire)  

 [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2014 - El cine expresionista alemán a través de Murnau y su Nosferatu (3)

El cine expresionista alemán a través de Murnau y su Nosferatu (à traduire)    [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2014 - Cine polaco  (3)

Cine polaco (à traduire)  

El paso entre dos decenios no constituye ningú [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2014 - El universo del cine en la antigua URSS y en la Rusia actual ideología y cine (3)

El universo del cine en la antigua URSS y en la Rusia actual ideología y cine (à traduire)  [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2014 - Lauren Bacall: adiós a una mujer de estilo clásico (3)

Lauren Bacall: adiós a una mujer de estilo clásico (à traduire)  

Lauren [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2014 - Homenaje al Free Cinema de los cincuenta y sesenta en el cine inglés (3)

Homenaje al Free Cinema de los cincuenta y sesenta en el cine inglés (à traduire) &nb [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2014 - Robin Williams: el triste final de un cómico genial (3)

Robin Williams: el triste final de un cómico genial (à traduire)  

Se hac [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2014 - En el centenario de Richard Widmark (3)

En el centenario de Richard Widmark (à traduire)  

(Sunrise, 1914 - Roxbur [ ... ]

Lire la suite...
Juillet - Août 2014 - Hitchcock: un maestro del cine con mayúsculas, a los 125 años de su nacimientor (3)

Hitchcock: un maestro del cine con mayúsculas, a los 125 años de su nacimientor   [ ... ]

Lire la suite...
Juillet - Août 2014 - Eric Rohmer y Howard Hawks, semejanzas y diferencias en dos grandes del cine (3)

Eric Rohmer y Howard Hawks, semejanzas y diferencias en dos grandes del cine (à traduire)  [ ... ]

Lire la suite...
Juillet - Août 2014 - Dos raros del cine  (3)

Dos raros del cine (à traduire) Desgarbado, atractivo, talentoso, Anthony Perkins  [ ... ]

Lire la suite...
Juillet - Août 2014  - Casanova 	 Dos miradas al universo femenino en dos grandes cineastas italianos (3)

Casanova - Dos miradas al universo femenino en dos grandes cineastas italianos (à traduire)  [ ... ]

Lire la suite...
Juillet - Août 2014 - Cine de terror a través de una obra maestra: Psicosis (3)

Cine de terror a través de una obra maestra: Psicosis (à traduire) Psicosis es la [ ... ]

Lire la suite...
Juillet - Août 2011 - Pier Paolo Pasolini la importancia del lenguaje cinematográficon (2)

Pier Paolo Pasolini
la importancia del lenguaje cinematográficon (à traduire) Pocos dire [ ... ]

Lire la suite...
Mai - Juin 2014  - Roman Polanski: la mirada alucinada de un cineasta singular (3)

Roman Polanski: la mirada alucinada de un cineasta singular (à traduire)

Naci [ ... ]

Lire la suite...
Mai - Juin 2014 - Stanley Kubrick (3)

Stanley Kubrick (à traduire)  

Hay directores que, con pocas películas, c [ ... ]

Lire la suite...
Mai - Juin 2014  - La literatura de García Márquez en el cine (3)

La literatura de García Márquez en el cine (à traduire)  

Ahora que hemo [ ... ]

Lire la suite...
Mai - Juin 2014 - Alec Guinness  (3)

Alec Guinness (à traduire)  

Cien años del nacimiento de Sir Alec Guinnes [ ... ]

Lire la suite...
Mai - Juin 2014 - Tyrone Power: una muerte inesperada  (3)

Tyrone Power: una muerte inesperada (à traduire)  

La muerte de Tyrone Pow [ ... ]

Lire la suite...
Marzo - Abril 2014  - Víctor Erice y Pedro Almodóvar

Víctor Erice y Pedro Almodóvar Víctor Erice, el cine como poesía y Pedro Almodóv [ ... ]

Lire la suite...
Mars - Avril 2014 - Diez años sin el gran Marlon Brando  (3)

Diez años sin el gran Marlon Brando (à traduire) Dentro de pocos meses, concretamen [ ... ]

Lire la suite...
Mars - Avril 2014 - Despedida a Peter O´Toole  (3)

Despedida a Peter O´Toole (à traduire) Pocos actores han tenido la prestancia, la e [ ... ]

Lire la suite...
Mars - Avril 2014 - Adiós a un maestro del cine francés  (3)

Adiós a un maestro del cine francés (à traduire) Alain Resnais, decano de la Nouve [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2014 - Charles Chaplin Vida y obra  (3)

 Charles Chaplin Vida y obra (à traduire)

Los padres de Charles Spencer Chapl [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2014 - El ambicioso mundo de Kane (3)

El ambicioso mundo de Kane (à traduire)

Citizen Kane (1941) representa el verdader [ ... ]

Lire la suite...
Enero - Febrero 2014  - La soledad en el mundo del cine (4)

La soledad en el mundo del cine

La soledad, palabra que nos habla del mundo real, d [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2014  - Erotismo en el cine  (3)

Erotismo en el cine (à traduire)

El cine de los setenta tuvo una gran repercusión [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2014 - La comedia en el cine  (3)

La comedia en el cine (à traduire)

El apartamento (1960) es una película tocada c [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2013 - La juventud airada bajo la mirada de Coppola (3)

La juventud airada bajo la mirada de Coppola (à traduire)

Rebeldes (The Outsiders) [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2013 - La importancia de la música en el cine de Scorsese (3)

La importancia de la música en el cine de Scorsese (à traduire)

El cine se ha pre [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2013 - Vivien Leigh  (3)

Vivien Leigh (à traduire)

En este mes de noviembre, se cumplen cien años del naci [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2013 - Burt Lancaster El centenario de un mito del cine (3)

Burt Lancaster El centenario de un mito del cine (à traduire)

Nació en Nueva York [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2013 - Últimos 8 de los 90. Los mejores directores de los 90 (III) (3)

Septiembre - Octubre 2013  - Últimos 8 de los 90. Los mejores directores de los 90 (III) (à [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2013 - Cine negro  (3)

Cine negro (à traduire) Hay dos películas de cine negro, de  Fritz Lang para ent [ ... ]

Lire la suite...
Adiós a Debbie Reynolds y Carrie Fisher

Adiós a Debbie Reynolds y Carrie Fisher (à traduire)  

La muerte suele se [ ... ]

Lire la suite...
Silencio

Silencio  

Si pensábamos que Martin Scorsese ya no nos podía sorprender,  [ ... ]

Lire la suite...
9ª edición del Festival de Cine Italiano de Madrid

9ª edición del Festival de Cine Italiano de Madrid  

El pasado jueves 1 d [ ... ]

Lire la suite...
54° Festival de Cine de Nueva York

54° Festival de Cine de Nueva York  

El Festival de este año ha privilegi [ ... ]

Lire la suite...
Las Sirenas en el cine

Las Sirenas en el cine (à traduire)  

Las sirenas son criaturas híbridas  [ ... ]

Lire la suite...
Cristíbal Colón, el enigma

Cristíbal Colón, el enigma (à traduire)  

Cristóbal Colón, el enigma e [ ... ]

Lire la suite...
Ser y Tener

Ser y Tener (à traduire)  

Después de haber viajado por todo el país en  [ ... ]

Lire la suite...
En presencia de un payaso

En presencia de un payaso (à traduire)  

Ingmar Bergman ha vuelto a filmar [ ... ]

Lire la suite...
El Caimán

El Caimán (à traduire)  

Un productor de cine quebrado profesional y sent [ ... ]

Lire la suite...
Una lectura de

Una lectura de "El Mercader de Venecia" (à traduire)  

Cabría analizar en [ ... ]

Lire la suite...
Ciudad de Hombres

Ciudad de Hombres (à traduire)  

Ciudad de Hombres es un largometraje basa [ ... ]

Lire la suite...
A short film about the Indio Nacional

A short film about the Indio Nacional (à traduire)  

A short film about th [ ... ]

Lire la suite...
Garage Olimpo

Garage Olimpo (à traduire)  

El film transcurre en Buenos Aires, más espe [ ... ]

Lire la suite...
Querido Haiti

Querido Haiti (à traduire)  

Jean-Baptiste y Magdaleine son un matrimonio  [ ... ]

Lire la suite...
Partes Usadas

Partes Usadas (à traduire)  

Iván, un adolescente de 14 años y su tío J [ ... ]

Lire la suite...
Sleep Dealer

Sleep Dealer (à traduire)   Sleep Dealer es la visión futurista del mundo [ ... ]

Lire la suite...
Fados

Fados (à traduire)   El fado es la canción urbana portuguesa, que ha influi [ ... ]

Lire la suite...
Tony Manero

Tony Manero (à traduire)   Sleep Dealer es la visión futurista del mundo la [ ... ]

Lire la suite...
Z32

Z32 (à traduire)   Un ex soldado israelí perteneciente a un grupo de élite [ ... ]

Lire la suite...
El Luchador (The Wrestler)

El Luchador (The Wrestler) (à traduire)   El Luchador es el último film de  [ ... ]

Lire la suite...
El curioso caso de Benjamin Button

El curioso caso de Benjamin Button (à traduire)   Un tanque de Hollywood de  [ ... ]

Lire la suite...
Breve historia de una escalera

Breve historia de una escalera (à traduire) El interés de los artistas por registrar  [ ... ]

Lire la suite...
Entre los Muros

Entre los Muros (à traduire) Después de obtener la Palma de Oro en el Festival de Can [ ... ]

Lire la suite...
Maradona por Kusturica

Maradona por Kusturica (à traduire) Luego de su paso fuera de competencia por la 61ª  [ ... ]

Lire la suite...
A cock and bull story

A cock and bull story (à traduire) Mucho se habló de la dificultad de adaptar una nov [ ... ]

Lire la suite...
La Magia en el Cine

La Magia en el Cine (à traduire) Georges Méliès (1861-1938) fue uno de los más  [ ... ]

Lire la suite...
El silencio antes de Bach

El silencio antes de Bach (à traduire) "He dicho que Dios le debe todo a Bach. Sin Bac [ ... ]

Lire la suite...
Leonera

Leonera (à traduire) Las películas que transcurren en la cárcel suelen ajustarse [ ... ]

Lire la suite...
La banda de Baader-Meinhof

La banda de Baader-Meinhof (à traduire) Hacia fines de la década de 1960,  l [ ... ]

Lire la suite...
El Nido Vacío

El Nido Vacío (à traduire)   El crítico Salvador Llopart, del Diario La Va [ ... ]

Lire la suite...
Tokio Sonata

Tokio Sonata (à traduire)   Aparentemente Tokio Sonata retrata a una familia [ ... ]

Lire la suite...
La mujer sin cabeza

La mujer sin cabeza (à traduire)   Hay una cierta correspondencia entre la s [ ... ]

Lire la suite...
Una breve retrospectiva de Stanley Kubrick

Una breve retrospectiva de Stanley Kubrick (à traduire)   Escribir sobre Sta [ ... ]

Lire la suite...
El caballo de dos piernas

El caballo de dos piernas (à traduire)   Es una mujer aparentemente frágil, [ ... ]

Lire la suite...
Los abrazos rotos (à traduire)

Los abrazos rotos (à traduire)   He crecido con sus películas, con su uni [ ... ]

Lire la suite...
Anticristo

Anticristo (à traduire) Anticristo es lo que se acerca más a un grito. Llegó e [ ... ]

Lire la suite...
The reader

The reader (à traduire)   The reader (Der Vorlesser, bestseller de Bernhar [ ... ]

Lire la suite...
Up

Up (à traduire)   Up, una aventura de altura es la primera película en 3D q [ ... ]

Lire la suite...
Si Polanski hubiera estado en el

Si Polanski hubiera estado en el "Cielo" (à traduire)   La película mítica [ ... ]

Lire la suite...
La propuesta

La propuesta v   Pocos géneros resultan tan áridos para la novedad y la sor [ ... ]

Lire la suite...
Goodbye Solo

Goodbye Solo (à traduire)   Una historia sencilla, con ingredientes inspirad [ ... ]

Lire la suite...
Debate sobre Lisandro Alonso - Liverpool

Debate sobre Lisandro Alonso - Liverpool (à traduire)   Debate entre Lorena  [ ... ]

Lire la suite...
Hunger

Hunger (à traduire)   El tema tan rico volvía el error difícilmente perdon [ ... ]

Lire la suite...
La nana

La nana (à traduire)   Habiendo estrenado en 2007 La vida me mata, el direct [ ... ]

Lire la suite...
Sin Nombre

Sin Nombre (à traduire)   Es ilusorio creer que la propagación de un filme  [ ... ]

Lire la suite...
Los personajes de Tim Burton

Los personajes de Tim Burton (à traduire)   Timothy William Burton: ese es e [ ... ]

Lire la suite...
Noviembre 2009 - Vencer

Vencer (à traduire) "Queremos glorificar la guerra -única higiene del mundo-, e [ ... ]

Lire la suite...
Inglourious Basterds

Inglourious Basterds (à traduire)   Una no-crítica sobre una película no-s [ ... ]

Lire la suite...
El Imaginario del Doctor Parnassus

El Imaginario del Doctor Parnassus (à traduire)   Con su troupe de teatro am [ ... ]

Lire la suite...
El fin de la pobreza?

El fin de la pobreza? (à traduire) Filmado en países tan diversos como Bolivia, [ ... ]

Lire la suite...
Los Condenados

Los Condenados (à traduire)   Isaki Lacuesta, reconocido anteriormente por s [ ... ]

Lire la suite...
Visage

Visage (à traduire)   Una obra de arte nacida en el cine

El cineasta taiwan [ ... ]

Lire la suite...
Tetro

Tetro (à traduire)   Coppola uno de los grandes del cine ha conseguido su su [ ... ]

Lire la suite...
REC 2

REC 2 (à traduire)   Luego de REC, la película de horror de bajo presupuest [ ... ]

Lire la suite...
Pièces Détachées

Pièces Détachées Ivan, un adolescent de 14 ans et son oncle Jaime, revendeur de piè [ ... ]

Lire la suite...
Le fidèle

Le fidèle Le fidèle est un polar qui se déroule à Bruxelles. Il nous parle de gan [ ... ]

Lire la suite...

Articles de fond

Les sorties françaises de la rentrée en Espagne

Les sorties françaises de la rentrée en Espagne   L´amant double

La rentré [ ... ]

Lire la suite...
Sorties françaises à Madrid:

Sorties françaises à Madrid: Une vie de Stéphane Brizé et Le redoutable de Michel Haza [ ... ]

Lire la suite...
Nouvelles sorties françaises à Madrid:

Nouvelles sorties françaises à Madrid: " Ce qui nous lie" de Cédric Klapisch et " Lumière ! L´a [ ... ]

Lire la suite...
Nouvelles sorties françaises à Madrid: Le fidèle de Michaël Roskam

Nouvelles sorties françaises à Madrid: Le fidèle de Michaël Roskam  

Fran [ ... ]

Lire la suite...
Films français à Madrid:

Films français à Madrid: L´embarras du choix, Jeanette, l´enfance de Jeanne d´Arc et Mon garço [ ... ]

Lire la suite...
Films français à Pâques: « Barbara», « La villa» et « Le brio »

Films français à Pâques: « Barbara», « La villa» et « Le brio »    [ ... ]

Lire la suite...
VOD (Vidéo à la demande): Sortie en avril de deux films français

VOD (Vidéo à la demande): Sortie en avril de deux films français   Kalinka

 [ ... ]

Lire la suite...
« Les grands esprits» (« El buen maestro») et «Jusqu´à la garde» (« Custodia compartida »)

«Les grands esprits» (« El buen maestro») et «Jusqu´à la garde» («Custodia compartida [ ... ]

Lire la suite...

«Le semeur» («La mujer que sabía leer ») de Marine Francen  

"Le se [ ... ]

Lire la suite...

«L´atelier» («El taller de escritura») de Laurent Cantet  

"L´atelier"  [ ... ]

Lire la suite...
«Knock» («El doctor de la felicidad ») de Lorraine Lévy et « Corporate » de Nicolas Silhol

«Knock» («El doctor de la felicidad ») de Lorraine Lévy et « Corporate » de Ni [ ... ]

Lire la suite...
«Normandie nue» («Normandía al desnudo») de Philippe Le Guay

«Normandie nue» («Normandía al desnudo») de Philippe Le Guay  

"Normandi [ ... ]

Lire la suite...

Tous les interviews

Eric Lavaine : Le rire ou la comédie c´est ma façon de communiquer

Eric Lavaine : Le rire ou la comédie c´est ma façon de communiquer  

Eri [ ... ]

Lire la suite.
Ivan Calbérac: L´étudiante et M. Henri est une comédie profonde, touchante et universelle

Ivan Calbérac: L´étudiante et M. Henri est une comédie profonde, touchante et universelle  [ ... ]

Lire la suite.
Julien Rappeneau: Rosalie Blum est un film qui fait du bien

Julien Rappeneau: Rosalie Blum est un film qui fait du bien  

Julien Rappen [ ... ]

Lire la suite.
Thomas Kruithof

Thomas Kruithof: "Le film parle des tractations entre la politique et les services secrets mais c [ ... ]

Lire la suite.
Blandine Lenoir et Agnès Jaoui

Interview à Blandine Lenoir et Agnès Jaoui, réalisatrice et actrice de "Aurore" ("50 primaveras [ ... ]

Lire la suite.
Jérôme Salle

Jérôme Salle: "Pour décoder Cousteau, il y a une clé : la curiosité"  
Jér [ ... ]

Lire la suite.
Lambert Wilson

Lambert Wilson: "Cousteau fait partie d´une génération d´égoïstes après la guerre"  [ ... ]

Lire la suite.
Michel Hazanavicius

Michel Hazanavicius: " Aux français, je dirais que ce film est un morceau de leur histoire"  [ ... ]

Lire la suite.