Connexion

Lettre d'information

Tous les Festivals

George Segal

George Segal   Bus passangers (1997)

  Galerie Templon
30 Rue Beaubourg [ ... ]

Leer más...
David Hockney Rétrospective

David Hockney Rétrospective   Bus passangers (1997)

21 juin - 23 octobre [ ... ]

Leer más...
Wolfgang Laib - The beginning of something else

Wolfgang Laib - The beginning of something else   Laib Wolfgang - Bio

&nbs [ ... ]

Leer más...
Déjeuner sur l'herbe

Déjeuner sur l'herbe   Déjeuner sur l'herbe

  Galerie Thaddaeus Ro [ ... ]

Leer más...

Eric Rohmer y Howard Hawks, semejanzas y diferencias en dos grandes del cine (à traduire)

      Más allá de las fronteras obviamente determinadas por la geografía, la época y los géneros afloran filiaciones subterráneas entre cineastas aparentemente antipódicos. Para quien acepta detener la mirada, la confrontación entre Hawks y Rohmer produce el efecto de un revelado fotográfico: asistimos al surgimiento de una imagen insospechada.
Bien es cierto que hoy en día se suele repetir hasta la saciedad que una barrera infranqueable aleja el cine americano del cine europeo. Así pues existiría un cine americano cuyas características serían: el ritmo -que tiende a confundirse con la aceleración permanente-, la claridad de los conflictos, la solidez de sus personajes, emociones epidérmicas, un vitalismo desbordante. Allí, en lo alto del panteón se suele situar erróneamente a Howard Hawks para dar fe de dicho vitalismo, cuando en las obras de Raoul Walsh, Franck Capra y King Vidor, e incluso Tay Garnett, sí es evidente ese pulso vital. También, según algunos, casi siempre los mismo, se podrían resaltar las características del cine europeo y, como no, del cine europeo más enfermizo y tedioso, es decir el cine francés; serían pues: la lentitud, lo implícito, lo inconcluso, cierta percepción de la vida algo deletérea (si así fuera Malick y Erice entrarían a formar parte de dicha familia de cineastas). Y su máximo o pésimo representante, de acuerdo con el punto de vista de sus detractores, sería Eric Rohmer.
Esta contraposición maniquea delata a todas luces el desconocimiento del cine de Eric Rohmer y del cine francés en su conjunto, una propensión a la generalización y sobre todo una frecuentación muy poco asidua de la obra de Howard Hawks. Pronto los acérrimos defensores del cine americano y detractores del cine europeo exclamarán que el paralelismo que propongo es un disparate, alegando que el universo de Hawks es masculino cuando el universo de Rohmer es femenino, que el primero es vital y el segundo intelectual. Entiendo estas aclaraciones y advertencias pero no obstante insisto. Son numerosos los puntos de confluencia entre Hawks y Rohmer, mucho más, por ejemplo, que entre Ford y Hawks tantas veces comparados sin acierto.
En ambos casos sus películas son lineales y uniformes; ni recurren al flash-back, ni a las construcciones en forma de puzzle o deconstrucciones pseudo modernas, rehúyen el Deus ex machina que remata y resuelve la historia. Les importa la lógica de un punto de vista narrativo. Sus películas se reducen a menudo a una trama única cuidadosamente tejida como una telaraña donde se van borrando les efectos dramáticos chirriantes. Se desprende de aquella arquitectura invisible una sensación de armonía algo átona, de fluidez e ingravidez acentuada por los andares y desplazamientos de sus personajes, en especial de las mujeres. La historia vagabundea con desgaire hacia un final claro. Rohmer acostumbra decir que si no tiene el final de su historia, no tiene nada.
La voluntad de simplificar los lleva a concentrar el desarrollo de la historia en el espacio y en el tiempo. Eligen un decorado central, cuando no único: el hotel de Dutchie en Only angels have wings, la ciudad en la segunda parte de Rio Lobo, la granja en Hatari, el hotel en To have and have not, la residencia de los músicos en Ball of fire, el triple decorado, cárcel, calle, hotel, en el fondo único de Río Bravo, si nos limitamos a unos ejemplos hawksianos. La mansión en La marquesa de O, el decorado de estudio de Perceval le Gallois, la casa de Maud en Ma nuit chez maud, el chalé en Pauline à la plage o La collectionneuse, las dos casas de Louise en Les nuits de la pleine lune, en el caso de Rohmer.
El lugar es estrictamente funcional, no cumple ninguna función estética, tiende a la abstracción. Hawks contó repetidas veces cuán difícil le resultaba filmar cielos y, efectivamente, los cielos de The big sky y Red river son singulares en su obra. Los cielos de Only angels have wings y Ceiling zero son cielos de estudio y la mayoría de las películas de Hawks rodadas en escenarios naturales excluyen los encuadres muy abiertos. Asimismo, a la hora de rodar Le genou de Claire, Rohmer se negó a filmar todos los escenarios naturales de innegable fotogenia ubicados en torno al lago de Annecy. Eligió dos. No les seduce lo pintoresco; es más, les parece vulgar.
Las historias transcurren en un lapso breve. Rohmer es tendente a marcar el paso de los días o de las estaciones -rótulos que recuerdan el cine mudo y la novela introspectiva- cuando Hawks prefiere transiciones elípticas. En este sentido son excepcionales el prólogo de Red river (situado quince años antes del inicio de la acción) así como el epílogo de Ma nuit chez Maud (situado cinco años después de la acción narrada). La historia se ciñe al presente de los personajes.
Acotado el territorio, optan por secuencias más bien largas y extensamente dialogadas. Abundan sus diálogos en reiteraciones e interrupciones y si el cine de Rohmer es claramente discursivo resulta sorprendente que los personajes de Hawks estén continuamente analizando sus acciones. No deja de extrañar que en las películas "de acción" de Hawks el diálogo no perjudique la acción. A título de ejemplo: Hatari, Rio Bravo, To have and have not, The dawn patrol, The big sky, Scarface están repletas de recovecos y pausas. La acción, condensada en planos escuetos, y más todavía si se trata de una acción violenta, adquiere una fuerza inusitada. Hawks es, junto a Welles y Cassavetes, uno de los cineastas americanos que mejor incorporan el diálogo a la acción. Al otro extremo, la locuacidad de los personajes le permite a Rohmer enmascarar el desarrollo dramático de la acción. En Pauline à la plage y Conte de printemps hace lo que cualquier guionista que se precie desaconsejaría a un principiante: unos personajes hablan de su concepción del amor y en ningún momento la exposición, sosegada y sesuda, se ve diferida o reencauzada por una acción. Además, sendos cineastas hurgan en los actos fallidos, tics y mentiras de sus personajes a fin de contradecir la línea dramática clara y nítida. Rohmer es, más que Hawks, como buen heredero de la comedia del teatro clásico, un cineasta de la mentira y en este aspecto, como en casi todos, mantiene una pasmosa coherencia con sus convicciones de crítico, de manera que no existe una cesura entre la obra escrita y la obra filmada sino una misma obra rohmeriana que ofrece dos vertientes complementarias.
La palabra y la acción envuelven, encubren el sentimiento como si rechazaran cualquier manifestación que pudiera interpretarse como trivialidad, efectismo gratuito. De ahí, la sensación de frialdad que subyace en sus obras. Cuando brota la emoción vislumbramos la voluntad de condensar y allanar. Véanse la secuencia en que muere Kid (Only angels have wings) o la última secuencia de Les nuits de la pleine lune. La contención del hermoso final de Conte d'hiver parece decirnos que, asistir al reencuentro casi milagroso de dos personas que se quieren e ignoraban mutuamente lo que había sido su vida durante cinco años, produce una emoción tan honda que no puede ofrecer sino las manifestaciones banales de una emoción superficial, rayana en la frialdad. La hondura se oculta, no se exhibe. Estamos pues ante una expresión de la emoción opuesta a las reglas del melodrama. Curiosamente, Hawks y Rohmer huyen de lo sentimental en pos de lo emocional.
Como por casualidad, los dos dirigen a los actores de una forma peculiar. Se regodean trabajando con actores profesionales y no profesionales (Hawks dio su primera oportunidad a Montgomery Clift, Carole Lombard, Paul Muni, Lauren Bacall. Rohmer, en sus últimas películas, trabaja de forma casi sistemática con principiantes) y consiguen de ellos una ligereza casi aérea. Ambos eliminan los extremos en las modulaciones de la voz para permanecer en una gama media que les permite hallar matices donde otros apenas conseguirían monotonía. Esa es una de las razones por las cuales carece de vitalismo rebosante el cine de Hawks y parece él de Rohmer requerir una escucha atenta. Además, el americano odiaba el Method del Actors Studio y el francés reprime cualquier intento de sobreactuación. La dirección de actores de Hawks no tiene parangón en el cine americano anterior a los años sesenta. Rohmer, justamente él, con buen criterio afirma que sería hacerle un flaco favor a Hawks considerarle un clásico: es un autor moderno.
Los personajes mantienen cierta distancia consigo mismos y con los demás; distancia expresada por la distancia física que separa a los actores. Resulta ser el cine de aquellos cineastas muy poco táctil. Llama la atención la disponibilidad, tanto afectiva como material, de los personajes. Parecen estar de vacaciones incluso cuando persiguen una meta profesional, lo cual se asemeja a una forma de dandismo existencial. Recordemos los grupos conformados por profesionales en el cine de Hawks (Hatari, Only angels have wings, Río bravo, El dorado, The big sky) y los amigos que disfrutan de sus vacaciones o tiempo de ocio en el cine de Rohmer (La collectionneuse, Pauline à la plage, Le rayon vert, Le genou de Claire, Conte de printemps, Le beau mariage). A duras penas hallaríamos preocupaciones sociales y políticas en aquellas películas. No, Hawks y Rohmer sólo plantean cuestiones de índole moral, cuestiones que requieren un compromiso personal por parte de su personaje; lejos de cualquier arraigo social se ha de tomar una decisión. Trasluce un componente individualista en cada uno de ellos.
Por otra parte, Hawks y Rohmer son proclives a la repetición o variación cuasi obsesiva (una mujer irrumpe en un grupo de hombres y desestabiliza las relaciones, un hombre maduro ha de contar con la ayuda de jóvenes desprovistos de experiencia, se da una segunda oportunidad a un hombre que ha sido cobarde en el pasado. Éstas son situaciones típicas del cine de Hawks. Un hombre renuncia al arte de la seducción y decide casarse. Una mujer joven siente la necesidad de cambiar de rumbo pero vacila a la hora de elegir el camino. Esta es una situación básica del cine de Rohmer). Esa vertiente obsesiva se pone de manifiesto en las comedias: una mujer irrumpe en la vida de un hombre comedido y formal y desestabiliza su entorno. No se ha dicho lo suficiente hasta qué punto Le beau mariage y La femme de l'aviateur mantienen un parentesco de estructura y contenido con Bringing up baby.
En lo que se refiere a la puesta en escena de Hawks y Rohmer resulta harto difícil extraer una secuencia o un plano de una de sus películas pues son partidarios de la máxima sobriedad. Sintomático, la escasa presencia de la música en las películas de Hawks rodadas íntegramente en el sistema de los estudios -agregar música a la secuencia en que muere Kid en Only angels have wings parece una decisión de la Colombia, no de Hawks- y, por supuesto, la ausencia de música en las películas de Rohmer. Reveladora es también la manera que ambos desconfían del formato panorámico, Hawks lo consideraba meramente decorativo y Rohmer afirma que es un formato que sólo deleita a los operadores. De hecho, Hawks lo utilizó sólo en Land of pharaons y Nestor Almendros contó que eran muchas las reticencias de Rohmer ante la posibilidad de utilizar otro formato que no fuera el 1.133. Apuntemos que en sus últimas películas Rohmer recurrió varias veces al 16 mm.
Sus planos de predilección son el plano medio y el plano americano filmados en plano fijo o breves panorámicas. Hawks renunció a los travellings aparatosos en sus inicios, tras realizar The dawn patrol, y Rohmer eliminó los travellings después de Les nuits de la pleine lune. Los matices grises logrados por Sid Hickox (operador de To have and have not y The big sleep) así como los colores delicados, despojados de dramatismo, elegidos por Russel Harlan -más que sorprendentes en un western como Río Bravo y una película de aventuras como Hatari- anuncian la luz natural y los suaves contrastes de Nestor Almendros.
Se destacan por su ausencia la profundidad de campo, los planos en picado y contrapicado y las composiciones en diagonal o triángulo. Y sin embargo, los encuadres denotan un gusto por la simetría, la frontalidad (el punto de vista de la cámara es el que puede tener una persona que dialoga con los personajes. No caben pues los planos filmados desde un cajón, un ataúd, detrás de un tabique, etc., y también la verticalidad (numerosos planos de personas hablando en situación de vis a vis). Todo ello nos remite al espacio escénico o televisivo (Rohmer dijo recientemente que ya no veía películas en cine), a la pintura japonesa, a un concepto de pantalla plana.
Seducir o emocionar, he aquí el dilema. Algunos dirán que confluyen ambas direcciones. No lo creo. Un cineasta es proclive a seducir o a emocionar, según su percepción de las relaciones y, por supuesto, de las relaciones entre el sexo masculino y el sexo femenino. Importa mucho más la propensión que la intención: se es como se es y Hawks y Rohmer son seductores. Seducir es mantenerse joven, clama un personaje de Rohmer. Si la seducción les puede parecer superficialidad a unos, qué duda cabe de que en cine es escuela de elegancia y concisión.

Pedro García Cueto Eric Rohmer
Le genou de Claire
Howard Hawks
Red river
 

Choisir votre langue

Toutes les cinécritiques

Mars - Avril 2016 - El cine de Frank Capra La ilusión de la sociedad americana (2)

El cine de Frank Capra La ilusión de la sociedad americana (à traduire)  

 [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2016 - En homenaje a Michael Cimino  (3)

En homenaje a Michael Cimino (à traduire)  

Hay pocas películas que se me [ ... ]

Lire la suite...
En el centenario de Glenn Ford El hombre que me hubiese gustado ser (5)

En el centenario de Glenn Ford. El hombre que me hubiese gustado ser. Volver a ver una pe [ ... ]

Lire la suite...
Cuando duele el tiempo (4)

Cuando duele el tiempo (à traduire)       El Sur (1983) es la segu [ ... ]

Lire la suite...
Mars - Avril 2016 - Anselm Kiefer  (3)

Anselm Kiefer (à traduire)  

En 1969, Anselm Kiefer irrumpe sobre la escen [ ... ]

Lire la suite...
Mars - Avril 2016 - Debate en Madrid: La mujer en el mundo del cine (3)

Debate en Madrid: La mujer en el mundo del cine  

on motivo del pasado 8 de [ ... ]

Lire la suite...
Mars - Avril 2016 - Cuando un intruso llega a tu vida  (3)

Cuando un intruso llega a tu vida (à traduire)  

José Ramón Pardo es uno [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2016  - El legado antibelicista de Joseph Losey (3)

El legado antibelicista de Joseph Losey (à traduire)  

A veces el perdón  [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2016  - John Huston y su visión de Freud (3)

John Huston y su visión de Freud (à traduire)  

Sobre la medicina, se han [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2016 - La mirada interior de Julio Medem (3)

La mirada interior de Julio Medem (à traduire)  

Este artículo se centra  [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2016 - Orson Welles y el cine  (3)

Orson Welles y el cine (à traduire)  

Hablar de Orson Welles es, sin duda, [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2015 - Antonioni: un cineasta de la imagen (3)

Antonioni: un cineasta de la imagen (à traduire)  

Antonioni se nutre del  [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2015 - Menos estetica: 24 directores de los 80 (Segunda parte)  (3)

  Menos estetica: 24 directores de los 80 (Segunda parte) (à traduire)  Inici [ ... ]

Lire la suite...
Noviembre - Diciembre 2015 - Menos estetica: 24 directores de los 80 (Primera parte)  (5)

  Menos estetica: 24 directores de los 80 (Primera parte)  Inicio    [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2015 - La Hija de Ryan, una gran película de David Lean (3)

La Hija de Ryan, una gran película de David Lean (à traduire)  

Hay seres [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2015 - El cine de Víctor Erice  (3)

El cine de Víctor Erice (à traduire)  

El Sur (1982) es la segunda obra m [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2015 - Bob Fosse: un director genial  (3)

Del cine al videojuego (à traduire)  

Cuando un director de cine logra man [ ... ]

Lire la suite...
Juillet - Août 2015  - Instituto Inhotim (Segunda Parte) (3)

  Instituto Inhotim (Segunda Parte) (à traduire)  La perfecta combinación de [ ... ]

Lire la suite...
Juillet - Août 2015  - Instituto Inhotim (Primera Parte)  (3)

  Instituto Inhotim (Primera Parte) (à traduire)  La perfecta combinación de [ ... ]

Lire la suite...
Juillet - Août 2015 - Doctor Zhivago: una obra maestra de David Lean (3)

Doctor Zhivago: una obra maestra de David Lean (à traduire)  
Hay muchas pelíc [ ... ]

Lire la suite...
Juillet - Août 2015 - Gil-Albert y Visconti: dos espejos de la belleza  (3)

Gil-Albert y Visconti: dos espejos de la belleza (à traduire)
Personalidad arrolla [ ... ]

Lire la suite...
Juillet - Août 2015 - Pablo Larraín y su trilogía de la memoria (3)

Pablo Larraín y su trilogía de la memoria (à traduire)  

La trilogía de [ ... ]

Lire la suite...
Juillet - Août 2015 - Persona  (3)

Persona (à traduire)  

La actriz Elisabeth Vogler (Liv Ullmann) se encuent [ ... ]

Lire la suite...
Mai - Juin 2015 - William Wyler: un gigante del cine clásico  (3)

William Wyler: un gigante del cine clásico (à traduire)  

Un artesano:

S [ ... ]

Lire la suite...
Mai - Juin 2015 - Álex de la Iglesia y el otro cine español   (3)

Álex de la Iglesia y el otro cine español (à traduire)  

Desde Acción m [ ... ]

Lire la suite...
Mai - Juin 2015  - Ingrid Bergman: una cara con ángel, en su centenarioe (3)

Ingrid Bergman: una cara con ángel, en su centenarioe (à traduire)  

Esto [ ... ]

Lire la suite...
Mai - Juin 2015  - Del cine al videojuego (3)

Del cine al videojuego (à traduire)  

La revolución tecnológica en los m [ ... ]

Lire la suite...
Mars - Avril 2015  - Música clásica y cine  (3)

Música clásica y cine (à traduire)  

Desde que los hermanos Lumière inv [ ... ]

Lire la suite...
Mars - Avril 2015 - Godard: la mirada de un cineasta del silencio (3)

Godard: la mirada de un cineasta del silencio (à traduire)  

Director, cr [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2015 - El cine de Arturo Ripstein (3)

El cine de Arturo Ripstein (à traduire)  

"Yo siempre he estado del lado d [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2015 - ¡Qué bello es vivir!  (3)

¡Qué bello es vivir! (à traduire)  

Hay pocas películas que hayan sido  [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2015 - La infancia y la educación en el cine (3)

La infancia y la educación en el cine (à traduire)  

Uno de los mayores d [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2015 - En el centenario de Anthony Quinn  (3)

En el centenario de Anthony Quinn (à traduire)  

Quinn fue una de las estrel [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2015 - Despertar y volver al sueño eterno (3)

Despertar y volver al sueño eterno (à traduire)  

Despertar es una pelíc [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2014 - George Cukor  (3)

George Cukor (à traduire)  

Empezó en el teatro y acabó dirigiendo pelí [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2014 - El cine de Adolfo Aristarain (3)

El cine de Adolfo Aristarain (à traduire)  

Además del cine folklórico y l [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2014 - La ley del silencio  (3)

La ley del silencio (à traduire) La ley del silencio consiguió muy buenos resultado [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2014  - Vidas Rebeldes  (3)

Vidas Rebeldes (à traduire)  

Orson Welles dijo una vez "La obra de John H [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2014 - Un homenaje a Kirk Douglas  (3)

Un homenaje a Kirk Douglas (à traduire)  

No voy a hablar de la vida de Ki [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2014 - El cine francés de 1930 a 1945: su edad de oro (3)

El cine francés de 1930 a 1945: su edad de oro (à traduire)  

Una serie d [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2014 - La religión y el cine  (3)

La religión y el cine (à traduire)  

No cabe la menor duda de que cristia [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2014  - Cine y política el espíritu de denuncia en un cine necesario (3)

Cine y política el espíritu de denuncia en un cine necesario (à traduire)  

 [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2014 - El cine expresionista alemán a través de Murnau y su Nosferatu (3)

El cine expresionista alemán a través de Murnau y su Nosferatu (à traduire)    [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2014 - Cine polaco  (3)

Cine polaco (à traduire)  

El paso entre dos decenios no constituye ningú [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2014 - El universo del cine en la antigua URSS y en la Rusia actual ideología y cine (3)

El universo del cine en la antigua URSS y en la Rusia actual ideología y cine (à traduire)  [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2014 - Lauren Bacall: adiós a una mujer de estilo clásico (3)

Lauren Bacall: adiós a una mujer de estilo clásico (à traduire)  

Lauren [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2014 - Homenaje al Free Cinema de los cincuenta y sesenta en el cine inglés (3)

Homenaje al Free Cinema de los cincuenta y sesenta en el cine inglés (à traduire) &nb [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2014 - Robin Williams: el triste final de un cómico genial (3)

Robin Williams: el triste final de un cómico genial (à traduire)  

Se hac [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2014 - En el centenario de Richard Widmark (3)

En el centenario de Richard Widmark (à traduire)  

(Sunrise, 1914 - Roxbur [ ... ]

Lire la suite...
Juillet - Août 2014 - Hitchcock: un maestro del cine con mayúsculas, a los 125 años de su nacimientor (3)

Hitchcock: un maestro del cine con mayúsculas, a los 125 años de su nacimientor   [ ... ]

Lire la suite...
Juillet - Août 2014 - Eric Rohmer y Howard Hawks, semejanzas y diferencias en dos grandes del cine (3)

Eric Rohmer y Howard Hawks, semejanzas y diferencias en dos grandes del cine (à traduire)  [ ... ]

Lire la suite...
Juillet - Août 2014 - Dos raros del cine  (3)

Dos raros del cine (à traduire) Desgarbado, atractivo, talentoso, Anthony Perkins  [ ... ]

Lire la suite...
Juillet - Août 2014  - Casanova 	 Dos miradas al universo femenino en dos grandes cineastas italianos (3)

Casanova - Dos miradas al universo femenino en dos grandes cineastas italianos (à traduire)  [ ... ]

Lire la suite...
Juillet - Août 2014 - Cine de terror a través de una obra maestra: Psicosis (3)

Cine de terror a través de una obra maestra: Psicosis (à traduire) Psicosis es la [ ... ]

Lire la suite...
Juillet - Août 2011 - Pier Paolo Pasolini la importancia del lenguaje cinematográficon (2)

Pier Paolo Pasolini
la importancia del lenguaje cinematográficon (à traduire) Pocos dire [ ... ]

Lire la suite...
Mai - Juin 2014  - Roman Polanski: la mirada alucinada de un cineasta singular (3)

Roman Polanski: la mirada alucinada de un cineasta singular (à traduire)

Naci [ ... ]

Lire la suite...
Mai - Juin 2014 - Stanley Kubrick (3)

Stanley Kubrick (à traduire)  

Hay directores que, con pocas películas, c [ ... ]

Lire la suite...
Mai - Juin 2014  - La literatura de García Márquez en el cine (3)

La literatura de García Márquez en el cine (à traduire)  

Ahora que hemo [ ... ]

Lire la suite...
Mai - Juin 2014 - Alec Guinness  (3)

Alec Guinness (à traduire)  

Cien años del nacimiento de Sir Alec Guinnes [ ... ]

Lire la suite...
Mai - Juin 2014 - Tyrone Power: una muerte inesperada  (3)

Tyrone Power: una muerte inesperada (à traduire)  

La muerte de Tyrone Pow [ ... ]

Lire la suite...
Marzo - Abril 2014  - Víctor Erice y Pedro Almodóvar

Víctor Erice y Pedro Almodóvar Víctor Erice, el cine como poesía y Pedro Almodóv [ ... ]

Lire la suite...
Mars - Avril 2014 - Diez años sin el gran Marlon Brando  (3)

Diez años sin el gran Marlon Brando (à traduire) Dentro de pocos meses, concretamen [ ... ]

Lire la suite...
Mars - Avril 2014 - Despedida a Peter O´Toole  (3)

Despedida a Peter O´Toole (à traduire) Pocos actores han tenido la prestancia, la e [ ... ]

Lire la suite...
Mars - Avril 2014 - Adiós a un maestro del cine francés  (3)

Adiós a un maestro del cine francés (à traduire) Alain Resnais, decano de la Nouve [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2014 - Charles Chaplin Vida y obra  (3)

 Charles Chaplin Vida y obra (à traduire)

Los padres de Charles Spencer Chapl [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2014 - El ambicioso mundo de Kane (3)

El ambicioso mundo de Kane (à traduire)

Citizen Kane (1941) representa el verdader [ ... ]

Lire la suite...
Enero - Febrero 2014  - La soledad en el mundo del cine (4)

La soledad en el mundo del cine

La soledad, palabra que nos habla del mundo real, d [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2014  - Erotismo en el cine  (3)

Erotismo en el cine (à traduire)

El cine de los setenta tuvo una gran repercusión [ ... ]

Lire la suite...
Janvier - Février 2014 - La comedia en el cine  (3)

La comedia en el cine (à traduire)

El apartamento (1960) es una película tocada c [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2013 - La juventud airada bajo la mirada de Coppola (3)

La juventud airada bajo la mirada de Coppola (à traduire)

Rebeldes (The Outsiders) [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2013 - La importancia de la música en el cine de Scorsese (3)

La importancia de la música en el cine de Scorsese (à traduire)

El cine se ha pre [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2013 - Vivien Leigh  (3)

Vivien Leigh (à traduire)

En este mes de noviembre, se cumplen cien años del naci [ ... ]

Lire la suite...
Novembre - Décembre 2013 - Burt Lancaster El centenario de un mito del cine (3)

Burt Lancaster El centenario de un mito del cine (à traduire)

Nació en Nueva York [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2013 - Últimos 8 de los 90. Los mejores directores de los 90 (III) (3)

Septiembre - Octubre 2013  - Últimos 8 de los 90. Los mejores directores de los 90 (III) (à [ ... ]

Lire la suite...
Septembre - Octobre 2013 - Cine negro  (3)

Cine negro (à traduire) Hay dos películas de cine negro, de  Fritz Lang para ent [ ... ]

Lire la suite...
Adiós a Debbie Reynolds y Carrie Fisher

Adiós a Debbie Reynolds y Carrie Fisher (à traduire)  

La muerte suele se [ ... ]

Lire la suite...
Silencio

Silencio  

Si pensábamos que Martin Scorsese ya no nos podía sorprender,  [ ... ]

Lire la suite...
9ª edición del Festival de Cine Italiano de Madrid

9ª edición del Festival de Cine Italiano de Madrid  

El pasado jueves 1 d [ ... ]

Lire la suite...
54° Festival de Cine de Nueva York

54° Festival de Cine de Nueva York  

El Festival de este año ha privilegi [ ... ]

Lire la suite...
Las Sirenas en el cine

Las Sirenas en el cine (à traduire)  

Las sirenas son criaturas híbridas  [ ... ]

Lire la suite...
Cristíbal Colón, el enigma

Cristíbal Colón, el enigma (à traduire)  

Cristóbal Colón, el enigma e [ ... ]

Lire la suite...
Ser y Tener

Ser y Tener (à traduire)  

Después de haber viajado por todo el país en  [ ... ]

Lire la suite...
En presencia de un payaso

En presencia de un payaso (à traduire)  

Ingmar Bergman ha vuelto a filmar [ ... ]

Lire la suite...
El Caimán

El Caimán (à traduire)  

Un productor de cine quebrado profesional y sent [ ... ]

Lire la suite...
Una lectura de

Una lectura de "El Mercader de Venecia" (à traduire)  

Cabría analizar en [ ... ]

Lire la suite...
Ciudad de Hombres

Ciudad de Hombres (à traduire)  

Ciudad de Hombres es un largometraje basa [ ... ]

Lire la suite...
A short film about the Indio Nacional

A short film about the Indio Nacional (à traduire)  

A short film about th [ ... ]

Lire la suite...
Garage Olimpo

Garage Olimpo (à traduire)  

El film transcurre en Buenos Aires, más espe [ ... ]

Lire la suite...
Querido Haiti

Querido Haiti (à traduire)  

Jean-Baptiste y Magdaleine son un matrimonio  [ ... ]

Lire la suite...
Partes Usadas

Partes Usadas (à traduire)  

Iván, un adolescente de 14 años y su tío J [ ... ]

Lire la suite...
Sleep Dealer

Sleep Dealer (à traduire)   Sleep Dealer es la visión futurista del mundo [ ... ]

Lire la suite...
Fados

Fados (à traduire)   El fado es la canción urbana portuguesa, que ha influi [ ... ]

Lire la suite...
Tony Manero

Tony Manero (à traduire)   Sleep Dealer es la visión futurista del mundo la [ ... ]

Lire la suite...
Z32

Z32 (à traduire)   Un ex soldado israelí perteneciente a un grupo de élite [ ... ]

Lire la suite...
El Luchador (The Wrestler)

El Luchador (The Wrestler) (à traduire)   El Luchador es el último film de  [ ... ]

Lire la suite...
El curioso caso de Benjamin Button

El curioso caso de Benjamin Button (à traduire)   Un tanque de Hollywood de  [ ... ]

Lire la suite...
Breve historia de una escalera

Breve historia de una escalera (à traduire) El interés de los artistas por registrar  [ ... ]

Lire la suite...
Entre los Muros

Entre los Muros (à traduire) Después de obtener la Palma de Oro en el Festival de Can [ ... ]

Lire la suite...
Maradona por Kusturica

Maradona por Kusturica (à traduire) Luego de su paso fuera de competencia por la 61ª  [ ... ]

Lire la suite...
A cock and bull story

A cock and bull story (à traduire) Mucho se habló de la dificultad de adaptar una nov [ ... ]

Lire la suite...
La Magia en el Cine

La Magia en el Cine (à traduire) Georges Méliès (1861-1938) fue uno de los más  [ ... ]

Lire la suite...
El silencio antes de Bach

El silencio antes de Bach (à traduire) "He dicho que Dios le debe todo a Bach. Sin Bac [ ... ]

Lire la suite...
Leonera

Leonera (à traduire) Las películas que transcurren en la cárcel suelen ajustarse [ ... ]

Lire la suite...
La banda de Baader-Meinhof

La banda de Baader-Meinhof (à traduire) Hacia fines de la década de 1960,  l [ ... ]

Lire la suite...
El Nido Vacío

El Nido Vacío (à traduire)   El crítico Salvador Llopart, del Diario La Va [ ... ]

Lire la suite...
Tokio Sonata

Tokio Sonata (à traduire)   Aparentemente Tokio Sonata retrata a una familia [ ... ]

Lire la suite...
La mujer sin cabeza

La mujer sin cabeza (à traduire)   Hay una cierta correspondencia entre la s [ ... ]

Lire la suite...
Una breve retrospectiva de Stanley Kubrick

Una breve retrospectiva de Stanley Kubrick (à traduire)   Escribir sobre Sta [ ... ]

Lire la suite...
El caballo de dos piernas

El caballo de dos piernas (à traduire)   Es una mujer aparentemente frágil, [ ... ]

Lire la suite...
Los abrazos rotos (à traduire)

Los abrazos rotos (à traduire)   He crecido con sus películas, con su uni [ ... ]

Lire la suite...
Anticristo

Anticristo (à traduire) Anticristo es lo que se acerca más a un grito. Llegó e [ ... ]

Lire la suite...
The reader

The reader (à traduire)   The reader (Der Vorlesser, bestseller de Bernhar [ ... ]

Lire la suite...
Up

Up (à traduire)   Up, una aventura de altura es la primera película en 3D q [ ... ]

Lire la suite...
Si Polanski hubiera estado en el

Si Polanski hubiera estado en el "Cielo" (à traduire)   La película mítica [ ... ]

Lire la suite...
La propuesta

La propuesta v   Pocos géneros resultan tan áridos para la novedad y la sor [ ... ]

Lire la suite...
Goodbye Solo

Goodbye Solo (à traduire)   Una historia sencilla, con ingredientes inspirad [ ... ]

Lire la suite...
Debate sobre Lisandro Alonso - Liverpool

Debate sobre Lisandro Alonso - Liverpool (à traduire)   Debate entre Lorena  [ ... ]

Lire la suite...
Hunger

Hunger (à traduire)   El tema tan rico volvía el error difícilmente perdon [ ... ]

Lire la suite...
La nana

La nana (à traduire)   Habiendo estrenado en 2007 La vida me mata, el direct [ ... ]

Lire la suite...
Sin Nombre

Sin Nombre (à traduire)   Es ilusorio creer que la propagación de un filme  [ ... ]

Lire la suite...
Los personajes de Tim Burton

Los personajes de Tim Burton (à traduire)   Timothy William Burton: ese es e [ ... ]

Lire la suite...
Noviembre 2009 - Vencer

Vencer (à traduire) "Queremos glorificar la guerra -única higiene del mundo-, e [ ... ]

Lire la suite...
Inglourious Basterds

Inglourious Basterds (à traduire)   Una no-crítica sobre una película no-s [ ... ]

Lire la suite...
El Imaginario del Doctor Parnassus

El Imaginario del Doctor Parnassus (à traduire)   Con su troupe de teatro am [ ... ]

Lire la suite...
El fin de la pobreza?

El fin de la pobreza? (à traduire) Filmado en países tan diversos como Bolivia, [ ... ]

Lire la suite...
Los Condenados

Los Condenados (à traduire)   Isaki Lacuesta, reconocido anteriormente por s [ ... ]

Lire la suite...
Visage

Visage (à traduire)   Una obra de arte nacida en el cine

El cineasta taiwan [ ... ]

Lire la suite...
Tetro

Tetro (à traduire)   Coppola uno de los grandes del cine ha conseguido su su [ ... ]

Lire la suite...
REC 2

REC 2 (à traduire)   Luego de REC, la película de horror de bajo presupuest [ ... ]

Lire la suite...
Pièces Détachées

Pièces Détachées Ivan, un adolescent de 14 ans et son oncle Jaime, revendeur de piè [ ... ]

Lire la suite...
Le fidèle

Le fidèle Le fidèle est un polar qui se déroule à Bruxelles. Il nous parle de gan [ ... ]

Lire la suite...

Articles de fond

Les sorties françaises de la rentrée en Espagne

Les sorties françaises de la rentrée en Espagne   L´amant double

La rentré [ ... ]

Lire la suite...
Sorties françaises à Madrid:

Sorties françaises à Madrid: Une vie de Stéphane Brizé et Le redoutable de Michel Haza [ ... ]

Lire la suite...
Nouvelles sorties françaises à Madrid:

Nouvelles sorties françaises à Madrid: " Ce qui nous lie" de Cédric Klapisch et " Lumière ! L´a [ ... ]

Lire la suite...
Nouvelles sorties françaises à Madrid: Le fidèle de Michaël Roskam

Nouvelles sorties françaises à Madrid: Le fidèle de Michaël Roskam  

Fran [ ... ]

Lire la suite...
Films français à Madrid:

Films français à Madrid: L´embarras du choix, Jeanette, l´enfance de Jeanne d´Arc et Mon garço [ ... ]

Lire la suite...
Films français à Pâques: « Barbara», « La villa» et « Le brio »

Films français à Pâques: « Barbara», « La villa» et « Le brio »    [ ... ]

Lire la suite...
VOD (Vidéo à la demande): Sortie en avril de deux films français

VOD (Vidéo à la demande): Sortie en avril de deux films français   Kalinka

 [ ... ]

Lire la suite...
« Les grands esprits» (« El buen maestro») et «Jusqu´à la garde» (« Custodia compartida »)

«Les grands esprits» (« El buen maestro») et «Jusqu´à la garde» («Custodia compartida [ ... ]

Lire la suite...

«Le semeur» («La mujer que sabía leer ») de Marine Francen  

"Le se [ ... ]

Lire la suite...

«L´atelier» («El taller de escritura») de Laurent Cantet  

"L´atelier"  [ ... ]

Lire la suite...
«Knock» («El doctor de la felicidad ») de Lorraine Lévy et « Corporate » de Nicolas Silhol

«Knock» («El doctor de la felicidad ») de Lorraine Lévy et « Corporate » de Ni [ ... ]

Lire la suite...
«Normandie nue» («Normandía al desnudo») de Philippe Le Guay

«Normandie nue» («Normandía al desnudo») de Philippe Le Guay  

"Normandi [ ... ]

Lire la suite...

Tous les interviews

Eric Lavaine : Le rire ou la comédie c´est ma façon de communiquer

Eric Lavaine : Le rire ou la comédie c´est ma façon de communiquer  

Eri [ ... ]

Lire la suite.
Ivan Calbérac: L´étudiante et M. Henri est une comédie profonde, touchante et universelle

Ivan Calbérac: L´étudiante et M. Henri est une comédie profonde, touchante et universelle  [ ... ]

Lire la suite.
Julien Rappeneau: Rosalie Blum est un film qui fait du bien

Julien Rappeneau: Rosalie Blum est un film qui fait du bien  

Julien Rappen [ ... ]

Lire la suite.
Thomas Kruithof

Thomas Kruithof: "Le film parle des tractations entre la politique et les services secrets mais c [ ... ]

Lire la suite.
Blandine Lenoir et Agnès Jaoui

Interview à Blandine Lenoir et Agnès Jaoui, réalisatrice et actrice de "Aurore" ("50 primaveras [ ... ]

Lire la suite.
Jérôme Salle

Jérôme Salle: "Pour décoder Cousteau, il y a une clé : la curiosité"  
Jér [ ... ]

Lire la suite.
Lambert Wilson

Lambert Wilson: "Cousteau fait partie d´une génération d´égoïstes après la guerre"  [ ... ]

Lire la suite.
Michel Hazanavicius

Michel Hazanavicius: " Aux français, je dirais que ce film est un morceau de leur histoire"  [ ... ]

Lire la suite.