Connexion

Lettre d'information

Tous les Festivals

18º BAFICI-fr

18º BAFICI   Festival international du film de Buenos Aires
Du 13 au 24 Avril 201 [ ... ]

Leer más...
Avril - Mai 2009  -  Cobertura de la competencia Argentina

BAFICI 11 - Couverture de la compétition Argentine Du 25 mars au 5 avril 2009 &nb [ ... ]

Leer más...
Avril - Mai 2009  -  A propos de la distribution du cinéma indépendant en Argentine

BAFICI 11 - A propos de la distribution du cinéma indépendant en Argentine Du 25 ma [ ... ]

Leer más...
Mai - Juin 2011 -  La ruina en diálogo

La ruina en diálogo (à traduire) 12º Festival Internacional de Cine de Las Pal [ ... ]

Leer más...
Mai - Juin 2011 -  Festival Internacional de Cortometrajes de Clermont-Ferrand 2011

Festival Internacional de Cortometrajes de Clermont-Ferrand 2011 (à traduire) Por 33er a&n [ ... ]

Leer más...
La Nueva Ola del Cine Rumano en el IFFR

La Nueva Ola del Cine Rumano en el IFFR (à traduire) Como una rumana que vive en el extr [ ... ]

Leer más...
3er Festival Internacional de Cine Latino de París

3er Festival Internacional de Cine Latino de París (à traduire)
La actriz argentina Juli [ ... ]

Leer más...
Festival Paris Cinéma 2010

Festival Paris Cinéma 2010   La 8º edición del Festival Paris Cinéma tend [ ... ]

Leer más...
Festival Paris Cinéma 2009

Festival Paris Cinéma 2009   Entre el 2 y el 14 de julio, una quincena de sa [ ... ]

Leer más...
Festival Paris Cinéma 2008

Festival Paris Cinéma 2008 (à traduire)   Entre el 1º y el 12 de julio se  [ ... ]

Leer más...
Différent

Différent (à traduire)   Algo diferente sucedía el jueves 19 de junio en l [ ... ]

Leer más...
Festival Internacional de Cine de Edimburgo 2006

Festival Internacional de Cine de Edimburgo 2006 (à traduire) El Festival Internacional  [ ... ]

Leer más...
Buenos Aires III Festival de Cine Independiente

Buenos Aires III Festival de Cine Independiente (à traduire)   "...Las utop [ ... ]

Leer más...
Encuentro de Cultura Digital Tesla

Encuentro de Cultura Digital Tesla (à traduire)   La interactividad entre el [ ... ]

Leer más...
Muestras sobre la producción fílmica

Muestras sobre la producción fílmica internacional - Santiago de Chile (à traduire)  [ ... ]

Leer más...
Festival Internacional de Cine de Rotterdam 2009

Festival Internacional de Cine de Rotterdam 2009 (à traduire)   En esta nuev [ ... ]

Leer más...
21 º Encuentros de Cines de América Latina de Toulouse

21 º Encuentros de Cines de América Latina de Toulouse (à traduire)   Al [ ... ]

Leer más...
Bafici 2000

Bafici 2000 (à traduire)   Dentro del buen nivel que caracterizó al II Fest [ ... ]

Leer más...
10º Festival Internacional de Cine de Las Palmas de Gran Canaria

10º Festival Internacional de Cine de Las Palmas de Gran Canaria (à traduire)   [ ... ]

Leer más...
BAFICI 11 - Fragmentos de un discurso cinematográfico

BAFICI 11 - Fragmentos de un discurso cinematográfico (à traduire)   El eco [ ... ]

Leer más...
Festival de San Sébastian

Festival de San Sébastian (à traduire)   Este año San Sebastián se pinta  [ ... ]

Leer más...
VIII Festival de Cine de Cuenca (Ecuador)

VIII Festival de Cine de Cuenca (Ecuador) (à traduire)   Un año más el Fes [ ... ]

Leer más...
47 Festival de Cine de Nueva York

47 Festival de Cine de Nueva York (à traduire)   Dentro de los Festivales de [ ... ]

Leer más...
39º Festival Internacional de Cine de Rotterdam

39º Festival Internacional de Cine de Rotterdam (à traduire)   El Festival  [ ... ]

Leer más...
39º Fuerza y honor en la XXIV edición de los Goya

Fuerza y honor en la XXIV edición de los Goya (à traduire)   ¡Fuerza y hon [ ... ]

Leer más...
23º Semana de Cine de Medina del Campo

23º Semana de Cine de Medina del Campo (à traduire) Por el 23er año consecutivo, la pe [ ... ]

Leer más...
Cobertura sobre films argentinos en el BAFICI 12 ( 2010)

Cobertura sobre films argentinos en el BAFICI 12 ( 2010)   ¡En el marco del  [ ... ]

Leer más...
12º BAFICI, Un recorrido por el festival internacional de cine independiente de Buenos Aires

12º BAFICI, Un recorrido por el festival internacional de cine independiente de Buenos Aires &nb [ ... ]

Leer más...
Al otro lado de la línea Un resumen del festival de cine austriaco Diagonale

Al otro lado de la línea - Un resumen del festival de cine austriaco Diagonale
  [ ... ]

Leer más...
LOS BUSCADORES DE CONCHAS (DE ORO)

LOS BUSCADORES DE CONCHAS (DE ORO) (à traduire)   El Festival Internacional  [ ... ]

Leer más...
Video-vanguardias en París

Video-vanguardias en París (à traduire)
  Cita imperdible para aficionados  [ ... ]

Leer más...
34º Festival Internacional de Cine de São Paulo

34º Festival Internacional de Cine de São Paulo (à traduire)
  Desde el 22 [ ... ]

Leer más...
Un vaso de mar

Un vaso de mar (à traduire)   Bajo el lema "Há sempre um copo de mar para n [ ... ]

Leer más...
NYFF 2010

NYFF 2010 (à traduire)
  En esta última entrega, más que ningún otro año [ ... ]

Leer más...
Festival de cine latinoamericano en Israel

Festival de cine latinoamericano en Israel (à traduire)
  La Asociación de  [ ... ]

Leer más...
Ambulante: documentales itinerantes para todos

Ambulante: documentales itinerantes para todos (à traduire)
  Hace apenas 6  [ ... ]

Leer más...
Los premios Oscar 2011: Diversidad a contracorriente

Los premios Oscar 2011: Diversidad a contracorriente (à traduire)
  Este añ [ ... ]

Leer más...
La ruina en diálogo

La ruina en diálogo (à traduire) 12º Festival Internacional de Cine de Las Palmas de Gran Cana [ ... ]

Leer más...
13° Bafici: Balance de un festival en movimiento

13° Bafici: Balance de un festival en movimiento (à traduire)  
  D [ ... ]

Leer más...
Los premios Oscar 2012: Un recorrido global del cine actual

Los premios Oscar 2012: Un recorrido global del cine actual (à traduire) Entre las nom [ ... ]

Leer más...
 14º Festival de Cine Alemán de Madrid

14º Festival de Cine Alemán de Madrid (à traduire)  
 
  El pasado me [ ... ]

Leer más...
14º Festival do Río

14º Festival do Río (à traduire) Durante quince días, entre el 27 de septiembre y [ ... ]

Leer más...
14º Festival do Rio - Las peliculas

14º Festival do Rio - Las peliculas (à traduire) Del 27 de Septiembre al 11 de Octubre  [ ... ]

Leer más...
14º Festival do Rio - Los-premios

14º Festival do Rio - Los-premios (à traduire) Del 27 de Septiembre al 11 de Octubre de [ ... ]

Leer más...
5º Festival de Cine Italiano de Madrid

5º Festival de Cine Italiano de Madrid (à traduire)     Un año más, [ ... ]

Leer más...
Cinema by numbers: redescubriendo a Amir Naderi

Cinema by numbers: redescubriendo a Amir Naderi (à traduire) La última edición del F [ ... ]

Leer más...
Los premios Oscar 2013 De la Historia a la pequeña historia

Los premios Oscar 2013 De la Historia a la pequeña historia (à traduire) Las nomina [ ... ]

Leer más...
Blancanieves triunfa en la gala de los Goya 2013

Blancanieves triunfa en la gala de los Goya 2013 (à traduire) El pasado 17 de febrer [ ... ]

Leer más...
15º Bafici

15º Bafici (à traduire) "[Bafici] hoy cumple quince años. Están todos invitad [ ... ]

Leer más...
15º Bafici - Documenta Madrid 2013

  15º Bafici - Documenta Madrid 2013 (à traduire) X Festival Internacional de Doc [ ... ]

Leer más...
Novocine

Novocine (à traduire)

La sexta edición del Festival de Cine Brasileño de Madrid  [ ... ]

Leer más...
88ª edición de los Premios Oscar

88ª edición de los Premios Oscar (à traduire)  

El domingo 28 de febrero [ ... ]

Leer más...
Vencedores o vencidos en los Oscars 2014

Vencedores o vencidos en los Oscars 2014 (à traduire)

Gravity

Los Oscars de e [ ... ]

Leer más...
Festival do Rio 2014 - Las peliculas

  Festival do Rio 2014 - Las peliculas (à traduire)     El Documen [ ... ]

Leer más...
Festival do Rio 2014 - Premios

  Festival do Rio 2014 - Premios (à traduire)     Después de 15 d [ ... ]

Leer más...
52º Festival de Cine de Nueva York

52º Festival de Cine de Nueva York (à traduire)  

Como la realidad en la  [ ... ]

Leer más...
59ª edición de la Semana Internacional de Cine de Valladolid (Seminci)

59ª edición de la Semana Internacional de Cine de Valladolid (Seminci) (à traduire)  [ ... ]

Leer más...
7º Festival de Cine Italiano de Madrid

7º Festival de Cine Italiano de Madrid (à traduire)  

El 7º Festival de  [ ... ]

Leer más...
33º Festival Internacional de Cine de Vancouver

33º Festival Internacional de Cine de Vancouver (à traduire)  

Este año, [ ... ]

Leer más...
31a Bienal de São Paulo

31a Bienal de São Paulo (à traduire)  

El lema de la 31a Bienal de São P [ ... ]

Leer más...
Los Premios Oscar 2015

  Premios Oscar 2015 (à traduire)  Una vitrina de realidades apremiantes &nb [ ... ]

Leer más...
17o BAFICI - 2015

17o BAFICI - 2015 (à traduire)  

Como marca la tradición desde hace ya di [ ... ]

Leer más...
17º Festival de Cine Alemán de Madrid

17º Festival de Cine Alemán de Madrid (à traduire)  

¿Pero, cuáles ha  [ ... ]

Leer más...
IV edición de la muestra de cine más pequeña del mundo

IV edición de la muestra de cine más pequeña del mundo (à traduire)  

S [ ... ]

Leer más...
Novocine 2015

Novocine 2015 (à traduire)  

Novocine llega a Madrid, como siempre con ilu [ ... ]

Leer más...
53° Festival de Cine de Nueva York (NYFF) Un recorrido por la biografía y la historia

53° Festival de Cine de Nueva York (NYFF) Un recorrido por la biografía y la historia (à tradui [ ... ]

Leer más...
Rendez-Vous with French Cinema

Rendez-Vous with French Cinema (à traduire)  

El Festival de Cine Francés [ ... ]

Leer más...
22ª Mostra de Cine Latinoamericano de Cataluña

22ª Mostra de Cine Latinoamericano de Cataluña (à traduire)  

Durante el [ ... ]

Leer más...
Cine italiano en Río de Janeiro

Cine italiano en Río de Janeiro (à traduire)       Durante el m [ ... ]

Leer más...
18º Festival de Cine Alemán de Madrid

18º Festival de Cine Alemán de Madrid (à traduire)       El Fe [ ... ]

Leer más...
Septiembre - Octubre 2016 - ArtRio 6ª edición

ArtRio 6ª edición (à traduire)  

La sexta edición de ARtRio terminó es [ ... ]

Leer más...
Olafur Eliasson en Versalles

Olafur Eliasson en Versalles  

El artista danés-islandés Olafur Eliasson  [ ... ]

Leer más...
54° Festival de Cine de Nueva York

54° Festival de Cine de Nueva York (à traduire)  

El Festival de este añ [ ... ]

Leer más...
9ª edición del Festival de Cine Italiano de Madrid

9ª edición del Festival de Cine Italiano de Madrid (à traduire)  

El pas [ ... ]

Leer más...

Mars - Avril 2017


Álex de la Iglesia y el otro cine español (à traduire)


 Título original: Urok (The Lesson)
Bulgaria/Grecia, 2014
Dirección y guión: Kristina Grozeva y Peter Valchanov.
Reparto: Margita Gosheva, Ivan Burnev, Ivanka Bratoeva, Ivan Savov, Deya Todorova
Duración: 107 minutos

Nota Cinecritic
Buena
 
Desde "Acción mutante" (1993), este director ha representado una nueva manera de mirar para la cinematografía española, atrayendo con sus películas el imaginario de la ciencia ficción, el cómic y la irrisión, propios de las series televisivas y los tebeos, que seducen por igual a jóvenes y adultos.
Con un lenguaje cáustico y desinhibido, Álex de la Iglesia ha sabido apropiarse también de la "pulp fiction" pero sin que la sangre lo salpique: otro rasgo distintivo de quien sabe hacerse con el kitsch para ponerlo al servicio de la creación. Ello, con la intención de sacudir el letargo colectivo y, en el caso del cineasta, arrancar de sus goznes el sopor de la producción nacional, brindándole al gran público su versión narrativa del género. Algo que ya había ensayado con la novela "Payasos en la lavadora" (1997), siguiendo a otros cultivadores de lo fantástico, el terror y la ciencia ficción como Víctor Conde, Rafael Marín Trechera, Juan Miguel Aguilera y Carlos Vermut, quien basó su cómic "Plutón B.R.B. Nero" en la serie de TVE dirigida por De la Iglesia en 2008.
Del mismo modo, "Alien" (1979) de Ridley Scott resultó capital en la concepción de "Acción mutante", al privilegiar la invención sobre el efecto. Una operación fundamental en la obra del realizador, quien ha mostrado una enorme dosis de ingenio, pudiendo hacerse con el estandarte de auteurs que le precedieron, como Segundo de Chomón ("El hotel eléctrico", 1905), Manuel Noriega ("Madrid en el año 2000", 1925), Juan Logar ("Trasplante de un cerebro", 1970) y Juan Carlos Olaria ("El hombre perseguido por un OVNI", 1976).
Para De la Iglesia, quien en sus comienzos tuvo el respaldo de Agustín y Pedro Almodóvar en la producción de sus films, la desmesura y el exceso se entroncan con la primera etapa del director manchego, espejeando, su primer largo, los intertextos a la irrisión publicitaria de "¿Qué he hecho yo para merecer esto!" (1984), y el desenfado presente en las fotonovelas y guateques de "Laberinto de pasiones" (1982), además de contar con cameos de las chicas Almodóvar Bibí Andersen y Rossy de Palma. Esto genera un caos simbólico, donde la descontextualización de los referentes, propio de la españolada de boina y alpargatas, de la cual hizo gala el director manchego entonces, tiene también su lugar en la filmografía del bilbaíno.

-Pues cada vez se mueve menos.
-Estará cansado. Llevamos media hora con él.
-Yo creo que no puede respirar.
-Por la bolsa, como con la fruta.
-Cállate marica que parece tu primer secuestro.

Escuchamos de los miembros del grupo minusválido-terrorista Acción Mutante, intentando hacerse con el presidente de la Federación Nacional de Culturismo en la escena inicial del film, poco antes de ver al conjunto en plano picado huyendo de la escena del crimen, con el tema de la serie televisiva "Mission: Impossible" (1966-1973) de fondo. A partir del montaje de los créditos el delirio irá in crescendo, desde las panorámicas sobre un Madrid gótico-apocalíptico, mostrando al grupo mientras va a realizar otro secuestro en un camión de helados con tarta nupcial incluida.
Surcando el espacio en la nave Virgen del Carmen, que lleva pescado congelado y al conjunto rumbo al planeta Axturias, donde intentarán cobrar el rescate por Patricia (Fréderique Feder) hija secuestrada del magnate Orujo (Fernando Guillén), el director satiriza lo previsible del ansia por lo moderno, el aburrimiento contemporáneo y la saturación del gusto, característicos de los años ochenta y noventa del pasado siglo.
La histerización consumista de los centros, con su correspondiente desbordamiento de la reproducción y la copia, cual preámbulo a la alienación virtual del nuevo milenio, tiene en la factura cutre-galáctica de la producción su expresión más lograda. El papel protagónico de personajes extraídos de la España profunda en un mundo futuro, agudiza igualmente el deterioro del racionalismo y el clasicismo pretéritos. Dos estéticas sin lugar en el nuevo orden, donde la improvisación, la imitación y la existencia a ras del significado, regulan la existencia de ciertos colectivos pertenecientes a las metrópolis del primer mundo, enfrentándolos a un subdesarrollo del cual intentarán evadirse, aislándose en guetos donde la exclusividad manda y Álex de la Iglesia demanda.
"El mundo está dominado por niños bonitos, por hijos de papá. ¡Dios! ¡Basta ya de mierda light! Basta ya de colonias, de anuncios de coches, de aguas minerales. No queremos oler bien, no queremos adelgazar. Solo quedamos nosotros, amigos míos. Todo el mundo es tonto o moderno. Somos mutantes, no pijos de playa ni maricones de diseño."

Exclama Ramón, la mente gris tras el colectivo mutante, intentando poner orden a procesos escurriéndosele entre los dedos, mientras el afuera estalla.
"El día de la bestia" (1995) se hace con tal explosión, llevando al frenesí lo grotesco de la serie B en las producciones de Roger Corman y William Castle, y el camp de los films de culto como "The Rocky Horror Picture Show" (1975) de Jim Sharman y "The Evil Dead" (1981) de Sam Raimi. Ello, mediante los apuros de un sacerdote, como extraído de las comedias negras de Marco Ferreri y Luis García Berlanga, para acabar con el Anticristo que nacerá en Madrid el día de navidad de 1994.
El padre Ángel (Álex Angulo) a través de sus pesquisas cabalísticas, se adentra en un quijotesco viaje por los antros, pensiones, bares, avenidas y edificios emblemáticos madrileños, cubriendo un amplio espectro arquitectónico y galdosiano, pero con la acidez de los grupos de heavy metal como "Def con dos" y "Siniestro total" puestos a potenciar la banda sonora. Junto a José María (Santiago Segura), una especie de Sancho Panza del death metal, y el profesor Cavan (Armando de Razza), exorcista televisivo, el equipo queda conformado, dedicándose a trastornar el orden establecido, mientras el sacerdote roba a vagabundos y acosa a jóvenes vírgenes para hacerse con su sangre en aras de demoníacos rituales.
Villancicos apocalípticos, música satánica, persecuciones infernales por la Gran Vía en plena euforia navideña, ametrallamiento de los reyes magos desde la vitrina de Galerías Preciados, escape de las garras del Demonio por la fachada del edificio Metrópolis como epílogo quizás, a la modernidad que pedía el fotógrafo Pablo Pérez-Mínguez con su alegórica instantánea, imprimen agilidad a la diégesis donde nada se precisa y todo permanece suspendido. Es la inestabilidad del fin de siglo exorcizando, no tanto al maligno, sino la normalidad y lo complaciente, de una España viviendo la ilusión de riqueza que se desvanecería en la segunda década de este milenio.
El caos de los planos-secuencia, espejea la fragmentación del ser contemporáneo y la pulverización de los dogmas, de los cuales la cruz como ruina, destruida en la primera escena, se constituye en un irónico aviso, y las panorámicas sobre la ciudad anárquica, que emerge con los créditos de presentación enfoca, desde la represión policial hacia los inmigrantes, la marginación de los desclasados y la resurrección de grupos ultraderechistas. La disolución final resultante de la llegada del Anticristo, se carnavaliza mediante la desconexión e incoherencia de los gags que el ambiente celebratorio de fondo kitschifiza, estableciendo una dinámica donde las creencias espiritistas y cabalísticas se rebelan, revelándose.
"Por fin el cielo le envía la señal que estaba esperando", leído por el padre Ángel en una propaganda de la parada del autobús, y una conferencia sobre Nostradamus, donde aterriza el dúo dinámico Ángel-José María sembrando más caos, se incorporan entonces al conjunto de subtramas buscando darle sentido a un todo referencial no compacto sino escindido. El conjunto se asocia así a la compartimentarización del yo postmoderno, del cual la compulsión tecnológica es su mejor exponente y el film aborda desde lo demoníaco, enfocándolo sobre el microcosmos individual, más que desde los grandes y gestos y gestas del pasado.
"Yo creo que lo demoníaco es el codazo en el metro o cuando te cobran de más en el supermercado y luego te sonríen. Es mucho más terrible la pequeña violencia cotidiana que un apocalipsis impresionante, porque todas esas cosas acaban desembocando en violencia y muerte", apunta De la Iglesia, enfatizando su interés por hacerse con el detalle, pues es ahí donde reside el verdadero Diablo.
"Muertos de risa" (1999) centra esa pequeña violencia cotidiana, en la bofetada que Bruno (El Gran Wyoming) le da a Nino (Santiago Segura) como desencadenante de la risa del público, en la historia de dos cómicos, contada en raccontos al pasado por su manager Julián (Álex Angulo), desde los últimos años del franquismo hasta la nochevieja de 1992. A partir de tal episodio, se irá desarrollando el entramado de situaciones desatinadas, que en su delirio critican cáusticamente la manipulación mediática del público televidente en los programas de concursos, shows maratónicos en vivo y espacios de opinión farandulera.
La incorporación de publicidad y eventos históricos, como el asalto al Congreso durante el intento de golpe de Estado de 1981 y los Juegos Olímpicos de Barcelona en 1992, explotan asimismo la estrategia de intervenir la acción. Ello genera la sensación de continuum, entre la programación y sus interferencias, propia del neobarroco donde se inscribe el director, siguiendo la senda abierta por Pedro Almodóvar en la década anterior, a fin de legitimar las diferencias y lo diferente
"La vida es una tómbola, como decía Marisol. Y a veces las cosas se tuercen pero para bien. El golpe de Estado no fue para tanto, y en cambio el nuevo número de Nino y Bruno acabó siendo un programa de culto", recuerda la voz en off de Julián, desdramatizando el impacto del episodio para desestabilizar la recién inaugurada democracia. Con esta vuelta de tuerca, el cineasta pone la película a oscilar entre el corte y la ruptura, cual proyecciones de la tortuosa relación entre los protagonistas. De hecho, las persecuciones, peleas y despliegues de violencia gratuita, como constantes en su producción, tienen aquí una proyección más amplia, dada la importancia de los platós, camerinos y estudios televisivos dentro de la diégesis. De este modo, se amplía la cisura y enemistad entre los componentes del tándem que, siguiendo la tradición de otros dúos cómicos desde Laurel y Hardy a Juan Muñoz y José Mota, hacen honor al dicho de "ni contigo ni sin ti", visible en la evolución del amor-odio que mueve la acción.
El lúdico manejo de la cultura de masas en "Muertos de risa", responde al disentimiento generador de un gusto afín a la propuesta estética de De la Iglesia. Una realidad palpable en el alborozo del público mayoritario que aprueba, comparte, disfruta, se entrega a los devaneos de dos sujetos con quienes encuentra puntos de contacto, análogos a su propia existencia o a la que desearía tener. Algo paradójico, dada la precariedad y el desajuste social de ambos caracteres, cuyos delirios acaban siendo objeto de culto por parte de un colectivo ávido por experimentar y enfrentarse, a propuestas y estímulos novedosos, y de ruptura con un pasado necesitando ser encerrado en el baúl del olvido. No es de extrañar entonces, que uno de los reencuentros y desencuentros del dúo, sea mediante "Estudio abierto" (1972-1974, 1983-1985), el programa de actualidad ideado y presentado por José María Iñigo, que marcó dos períodos clave en la historia española: el final del franquismo y la consolidación de la democracia.
El reencuentro de Nino -seudónimo homenaje al cantante de amplias resonancias sentimentales Nino Bravo- y Bruno, en el esplendor de un restaurante del puerto olímpico barcelonés, orquestado por Julián para que vuelvan a actuar juntos frente a la pantalla, afianza la relación y alude, simultáneamente, al período de confort económico y político del país. Si bien el violento desenlace ante las cámaras con público en vivo, donde los protagonistas se destruirán mutuamente, predice indirectamente la otra crisis, la de España, y por extensión la de la Europa comunitaria, en el nuevo milenio.
Una crisis, donde la especulación financiera y la disolución de la burbuja inmobiliaria, han tenido un efecto multiplicador sobre todos los sectores de la vida nacional, amenazando además con devastar a las naciones más vulnerables en el corto plazo, coartar su posibilidad de crecimiento y perjudicar, por ende, a las generaciones futuras, que ven impotentes cómo los compromisos con Bruselas acaban con la esperanza de poder disfrutar cómodamente del porvenir, tal cual pudieron hacerlo sus mayores.
"La comunidad" (2000) y "800 balas" (2002) recogen la avidez y afán de enriquecimiento del sector de bienes raíces, en los personajes de Julia y Laura respectivamente, interpretados por la otrora musa almodovariana Carmen Maura. Julia, es una agente inmobiliaria que encuentra 300 millones de pesetas escondidos en el apartamento de un difunto, y debe hallar la manera de sacarlos sin despertar sospechas dentro de una comunidad "al borde de un ataque de nervios", siguiendo la senda del film de Pedro Almodóvar. Incluso Julia remeda, en su gestualidad, a la Pepa de "Mujeres" (1988) enfrentándose, no a la pérdida de un amor, sino a la posibilidad de perder aquella fortuna a manos de los desaprensivos vecinos.
De manera similar, Laura representa a la exitosa dueña de una empresa constructora, con vistas a crear un desarrollo inmobiliario en unos terrenos del desierto de Almería, donde su suegro trabaja como mítico cowboy para turistas, en un pueblo del lejano oeste construido con los restos de decorados utilizados por Sergio Leone para sus spaghetti-westerns.
Las peripecias de Julia y los trabajos de Laura movilizan la diégesis, abriendo un espacio para la irrisión y el simulacro, extendiéndose cual tatuaje sobre la piel de personajes cuya disfuncionalidad ha sido aprovechada también por la televisión, en series como "Aquí no hay quien viva" (2003-2006) y "La que se avecina" (2007-2013), además de recobrar la nostalgia por los clásicos del cine de acción. "Ya no hay películas como antes. Me refiero a las buenas. Ahora solo hacen películas para viejas o chorradas de efectos especiales", se lamenta Julián (Sancho Gracia) ante Carlos (Luis Castro), su nieto, al evocar los años cuando trabajó haciendo de doble para Clint Eastwood y George C. Scott.
El derroche y el divertimento, cual acciones ante una energía que no se conserva sino se desperdicia, se evidencian en los excesos histriónicos, exageraciones melodramáticas y alusiones al cinema noir y al western, mediante lo ajustado de los encuadres, el uso del gran primer plano y la escogencia de una banda sonora que recobra el suspense característico de estos géneros. Con ello De la Iglesia, como ocurrió con Almodóvar tras el triunfo de "Mujeres al borde de un ataque de nervios" en Hollywood, se aboca a un cine más comercial y complaciente, con mayores presupuestos y canales de distribución, internacionalizándose pero perdiendo parte de su originalidad en el proceso, al supeditar la creatividad a los intereses del mercado.
"La habitación del niño" (2006), dentro de la serie televisiva "Películas para no dormir" se inscribe en esta nueva etapa del cineasta y forma parte del género de terror actual, entre lo fantástico y lo histórico, al estilo de producciones como "El laberinto del fauno" (2006) de Guillermo del Toro. Ello, además de influenciar otras películas, donde la psicología contemporánea se nutre de eventos sobrenaturales ocurridos en el pasado, al interior de grandes casas que encierran tenebrosos secretos, cual fue "El orfanato" (2007) de Juan Antonio Bayona.
En la realización de De la Iglesia, el gusto por lo grotesco se normaliza, prescindiéndose consecuentemente de los delirantes despliegues escenográficos, atropellados movimientos de masas y rápidas sucesiones de planos-secuencia, para concentrarse en el modo como aquello que estaba oculto, pero intempestivamente aflora a la superficie del sentido, se infiltra en la vida familiar alterándola violentamente.
Pero será probablemente "Balada triste de trompeta" (2010) el film mejor logrado dentro del género, ya que combina lo histórico, la intriga y lo carnavalesco, atrapando la atención del espectador aunque sin simplificar el argumento. La complejidad dramática y temática acentúa las pasiones e instala una actitud desenfadada, donde la ironía, lo lúdico y el falseamiento de la inocencia exponen lo grotesco de conflictos colectivos y particulares, nunca lo suficientemente resueltos como para permitir cerrar limpiamente capítulos penosos de la historia española.
Las realidades de la Guerra Civil y el franquismo quedan emuladas en los procesos psicóticos que enfrentan, como en "Muertos de risa", a los intérpretes, desplazando hacia lo caricaturesco la diégesis que, a la manera de los retablos barrocos, utiliza el recurso de la repetición serial para recalcar lo bizarro de odios, venganzas y asesinatos, haciendo de la dictadura un circo y del circo una dictadura. Ahí reside la eficacia del film, pudiendo entonces el espectador participar directamente de lo macabro del doble espectáculo, generador de una convulsionada iconografía histórica reventando al momento de percibir, sopesar, evaluar, criticar los desarrollos políticos y privados, forjadores de quienes se saben irremediablemente hundidos en el detritus nacional e íntimo. Un desecho esbozado siempre, cual es característico en De la Iglesia, desde el kitsch de la cultura popular: "Esto es trash -comenta Carmen Miranda. El trash... aullido de cien mil bestias moribundas, bramido salvaje del Cabrón Negro de las Mil Crías, voz ronca del Hijo Bastardo de Cien Dementes: Música del Infierno (...). Todo el recinto estalla, las huestes del demonio surgen del abismo; el suelo se quiebra y comienza un terremoto", leemos en "Payasos en la lavadora".
Partiendo de una similar desmesura de los sentidos, se estructura el desenfreno de la balada, donde el gemido de la trompeta suena constantemente en el subconsciente de Javier (Carlos Aceres) y Sergio (Antonio de la Torre), como consecuencia de la disfuncionalidad proveniente de los traumas, nunca entendidos y mucho menos superados, que un millón de muertos y cuarenta años de represión produjeron en la generación de la guerra y de la postguerra. La rivalidad por el amor de Natalia (Carolina Bang), la trapecista del circo donde actúan -cima de la irreverencia-Javier como payaso triste y Sergio como payaso tonto, será el detonante que le permitirá al director reflexionar sobre aquellos capítulos del país oscuro, al tiempo de poner en perspectiva su propio lugar dentro de ese imaginario.
Al repasarlo, De la Iglesia incorpora dentro de la diégesis intertextos a eventos reales de aquellos años, protagonistas verídicos y estrellas de la canción y el cine de la dictadura, transformando los túneles del Valle de los Caídos en un combinado de circo y sala de proyecciones, donde se enfrentarán los comediantes poco antes de la persecución final. Una persecución sucediéndose, como en "El día de la bestia" y "La comunidad", en las alturas de un conjunto arquitectónico emblemático, cual es el Monumento de la Cruz del mismo Valle.
Sobre tales piedras tendrá lugar el espectáculo mortal cuyas raíces se hunden en la iconografía religiosa, no solo por las connotaciones de monumento místico concebido para endiosar la figura del Caudillo, sino por la transformación de una virgen del castillo del dictador en la pecadora Natalia, presentándose cual epifanía ante Javier. "El día de la ira ha llegado. Tú serás mi ángel de la muerte. Sálvame del mal y cumple tu destino, amado mío", conmina la visión, para arrastrar al enamorado a una cruzada donde no habrá vencedores, pues solo hay lugar para la derrota.
Con esta operación, el cineasta sacude los cimientos de la confrontación entre las dos Españas escarneciéndolas, al tiempo que descalifica las dos llamadas virtudes de las juventudes de entonces, "la honradez y la gallardía", llevándolas a lo grotesco de caracteres fellinescos, como extraídos de "La strada" (1954), "La dolce vita" (1960) y "I clowns" (1970), pero no sin antes exponer con gusto a sus antihéroes ante sí mismos y los otros. "Yo lo que quiero es a alguien que me haga reír, que me proteja", aspira, patéticamente Natalia, cuando se descubre indecisa para escoger entre un violador y un torturador, a la hora de poner su felicidad en manos de ese otro, atenazándola y cercándola cada vez más.
El círculo, o mejor, el nudo de ahorcado, acabará cerrándose sobre la joven, una vez Javier y Sergio se hayan deformado mutuamente a la medida de sus deseos. En lo desfigurado de los rostros, donde han quedado marcadas indeleblemente las facciones de los payasos para siempre, Natalia buscará inútilmente la seguridad que se le niega. No le quedará entonces sino la opción de permanecer oscilando en el espacio, hasta ser arrancada frenéticamente de su balanceo por los dos perversos bufones, más interesados, sin embargo, en satisfacer sus propias urgencias, que en congeniar con ella, es decir, el país.
La escena final donde la histeria se apodera de ambos, ya sea en el llanto o la carcajada, alegoriza el comportamiento destructivo de las dos Españas ante la mujer-nación, negando toda posibilidad de reconciliación o redención. Y esta es otra conjunción en la filmografía de Álex de la Iglesia, pues sus producciones nunca dejarán espacio para la exoneración de las culpas. Los caracteres, o serán aniquilados, o deberán arrastrar una monumental cruz a menos que, cual le sucedió al sacerdote de "El día de la bestia", esa cruz los aplaste intempestivamente.
Sus "designios criminales" sí deberán ser expiados mediante el ostracismo o la muerte, pues De la Iglesia necesita explotar en sus películas la ilusión de honestidad con respecto a los sentimientos, como buen conocedor de la importancia de la parodia, el exceso y el delirio para bordar ese preciado momento kitsch, sobre el colorido tresillo donde se sienta a dialogar la cultura hispana en sus más variadas e imaginativas expresiones.

Alejandro Varderi


 
La Comunidad
Accion mutante
Muertos de risa
 
 

 

Choisir votre langue

Toutes les cinécritiques

Mars - Avril 2016 - El cine de Frank Capra La ilusión de la sociedad americana (2)

El cine de Frank Capra La ilusión de la sociedad americana (à traduire)  

 [ ... ]

Leer más...
Septembre - Octobre 2016 - En homenaje a Michael Cimino  (3)

En homenaje a Michael Cimino (à traduire)  

Hay pocas películas que se me [ ... ]

Leer más...
En el centenario de Glenn Ford El hombre que me hubiese gustado ser (5)

En el centenario de Glenn Ford. El hombre que me hubiese gustado ser. Volver a ver una pe [ ... ]

Leer más...
Cuando duele el tiempo (4)

Cuando duele el tiempo (à traduire)       El Sur (1983) es la segu [ ... ]

Leer más...
Mars - Avril 2016 - Anselm Kiefer  (3)

Anselm Kiefer (à traduire)  

En 1969, Anselm Kiefer irrumpe sobre la escen [ ... ]

Leer más...
Mars - Avril 2016 - Debate en Madrid: La mujer en el mundo del cine (3)

Debate en Madrid: La mujer en el mundo del cine  

on motivo del pasado 8 de [ ... ]

Leer más...
Mars - Avril 2016 - Cuando un intruso llega a tu vida  (3)

Cuando un intruso llega a tu vida (à traduire)  

José Ramón Pardo es uno [ ... ]

Leer más...
Janvier - Février 2016  - El legado antibelicista de Joseph Losey (3)

El legado antibelicista de Joseph Losey (à traduire)  

A veces el perdón  [ ... ]

Leer más...
Janvier - Février 2016  - John Huston y su visión de Freud (3)

John Huston y su visión de Freud (à traduire)  

Sobre la medicina, se han [ ... ]

Leer más...
Janvier - Février 2016 - La mirada interior de Julio Medem (3)

La mirada interior de Julio Medem (à traduire)  

Este artículo se centra  [ ... ]

Leer más...
Janvier - Février 2016 - Orson Welles y el cine  (3)

Orson Welles y el cine (à traduire)  

Hablar de Orson Welles es, sin duda, [ ... ]

Leer más...
Novembre - Décembre 2015 - Antonioni: un cineasta de la imagen (3)

Antonioni: un cineasta de la imagen (à traduire)  

Antonioni se nutre del  [ ... ]

Leer más...
Novembre - Décembre 2015 - Menos estetica: 24 directores de los 80 (Segunda parte)  (3)

  Menos estetica: 24 directores de los 80 (Segunda parte) (à traduire)  Inici [ ... ]

Leer más...
Noviembre - Diciembre 2015 - Menos estetica: 24 directores de los 80 (Primera parte)  (5)

  Menos estetica: 24 directores de los 80 (Primera parte)  Inicio    [ ... ]

Leer más...
Septembre - Octobre 2015 - La Hija de Ryan, una gran película de David Lean (3)

La Hija de Ryan, una gran película de David Lean (à traduire)  

Hay seres [ ... ]

Leer más...
Septembre - Octobre 2015 - El cine de Víctor Erice  (3)

El cine de Víctor Erice (à traduire)  

El Sur (1982) es la segunda obra m [ ... ]

Leer más...
Septembre - Octobre 2015 - Bob Fosse: un director genial  (3)

Del cine al videojuego (à traduire)  

Cuando un director de cine logra man [ ... ]

Leer más...
Juillet - Août 2015  - Instituto Inhotim (Segunda Parte) (3)

  Instituto Inhotim (Segunda Parte) (à traduire)  La perfecta combinación de [ ... ]

Leer más...
Juillet - Août 2015  - Instituto Inhotim (Primera Parte)  (3)

  Instituto Inhotim (Primera Parte) (à traduire)  La perfecta combinación de [ ... ]

Leer más...
Juillet - Août 2015 - Doctor Zhivago: una obra maestra de David Lean (3)

Doctor Zhivago: una obra maestra de David Lean (à traduire)  
Hay muchas pelíc [ ... ]

Leer más...
Juillet - Août 2015 - Gil-Albert y Visconti: dos espejos de la belleza  (3)

Gil-Albert y Visconti: dos espejos de la belleza (à traduire)
Personalidad arrolla [ ... ]

Leer más...
Juillet - Août 2015 - Pablo Larraín y su trilogía de la memoria (3)

Pablo Larraín y su trilogía de la memoria (à traduire)  

La trilogía de [ ... ]

Leer más...
Juillet - Août 2015 - Persona  (3)

Persona (à traduire)  

La actriz Elisabeth Vogler (Liv Ullmann) se encuent [ ... ]

Leer más...
Mai - Juin 2015 - William Wyler: un gigante del cine clásico  (3)

William Wyler: un gigante del cine clásico (à traduire)  

Un artesano:

S [ ... ]

Leer más...
Mai - Juin 2015 - Álex de la Iglesia y el otro cine español   (3)

Álex de la Iglesia y el otro cine español (à traduire)  

Desde Acción m [ ... ]

Leer más...
Mai - Juin 2015  - Ingrid Bergman: una cara con ángel, en su centenarioe (3)

Ingrid Bergman: una cara con ángel, en su centenarioe (à traduire)  

Esto [ ... ]

Leer más...
Mai - Juin 2015  - Del cine al videojuego (3)

Del cine al videojuego (à traduire)  

La revolución tecnológica en los m [ ... ]

Leer más...
Mars - Avril 2015  - Música clásica y cine  (3)

Música clásica y cine (à traduire)  

Desde que los hermanos Lumière inv [ ... ]

Leer más...
Mars - Avril 2015 - Godard: la mirada de un cineasta del silencio (3)

Godard: la mirada de un cineasta del silencio (à traduire)  

Director, cr [ ... ]

Leer más...
Janvier - Février 2015 - El cine de Arturo Ripstein (3)

El cine de Arturo Ripstein (à traduire)  

"Yo siempre he estado del lado d [ ... ]

Leer más...
Janvier - Février 2015 - ¡Qué bello es vivir!  (3)

¡Qué bello es vivir! (à traduire)  

Hay pocas películas que hayan sido  [ ... ]

Leer más...
Janvier - Février 2015 - La infancia y la educación en el cine (3)

La infancia y la educación en el cine (à traduire)  

Uno de los mayores d [ ... ]

Leer más...
Janvier - Février 2015 - En el centenario de Anthony Quinn  (3)

En el centenario de Anthony Quinn (à traduire)  

Quinn fue una de las estrel [ ... ]

Leer más...
Janvier - Février 2015 - Despertar y volver al sueño eterno (3)

Despertar y volver al sueño eterno (à traduire)  

Despertar es una pelíc [ ... ]

Leer más...
Novembre - Décembre 2014 - George Cukor  (3)

George Cukor (à traduire)  

Empezó en el teatro y acabó dirigiendo pelí [ ... ]

Leer más...
Novembre - Décembre 2014 - El cine de Adolfo Aristarain (3)

El cine de Adolfo Aristarain (à traduire)  

Además del cine folklórico y l [ ... ]

Leer más...
Novembre - Décembre 2014 - La ley del silencio  (3)

La ley del silencio (à traduire) La ley del silencio consiguió muy buenos resultado [ ... ]

Leer más...
Novembre - Décembre 2014  - Vidas Rebeldes  (3)

Vidas Rebeldes (à traduire)  

Orson Welles dijo una vez "La obra de John H [ ... ]

Leer más...
Novembre - Décembre 2014 - Un homenaje a Kirk Douglas  (3)

Un homenaje a Kirk Douglas (à traduire)  

No voy a hablar de la vida de Ki [ ... ]

Leer más...
Novembre - Décembre 2014 - El cine francés de 1930 a 1945: su edad de oro (3)

El cine francés de 1930 a 1945: su edad de oro (à traduire)  

Una serie d [ ... ]

Leer más...
Novembre - Décembre 2014 - La religión y el cine  (3)

La religión y el cine (à traduire)  

No cabe la menor duda de que cristia [ ... ]

Leer más...
Novembre - Décembre 2014  - Cine y política el espíritu de denuncia en un cine necesario (3)

Cine y política el espíritu de denuncia en un cine necesario (à traduire)  

 [ ... ]

Leer más...
Septembre - Octobre 2014 - El cine expresionista alemán a través de Murnau y su Nosferatu (3)

El cine expresionista alemán a través de Murnau y su Nosferatu (à traduire)    [ ... ]

Leer más...
Septembre - Octobre 2014 - Cine polaco  (3)

Cine polaco (à traduire)  

El paso entre dos decenios no constituye ningú [ ... ]

Leer más...
Septembre - Octobre 2014 - El universo del cine en la antigua URSS y en la Rusia actual ideología y cine (3)

El universo del cine en la antigua URSS y en la Rusia actual ideología y cine (à traduire)  [ ... ]

Leer más...
Septembre - Octobre 2014 - Lauren Bacall: adiós a una mujer de estilo clásico (3)

Lauren Bacall: adiós a una mujer de estilo clásico (à traduire)  

Lauren [ ... ]

Leer más...
Septembre - Octobre 2014 - Homenaje al Free Cinema de los cincuenta y sesenta en el cine inglés (3)

Homenaje al Free Cinema de los cincuenta y sesenta en el cine inglés (à traduire) &nb [ ... ]

Leer más...
Septembre - Octobre 2014 - Robin Williams: el triste final de un cómico genial (3)

Robin Williams: el triste final de un cómico genial (à traduire)  

Se hac [ ... ]

Leer más...
Septembre - Octobre 2014 - En el centenario de Richard Widmark (3)

En el centenario de Richard Widmark (à traduire)  

(Sunrise, 1914 - Roxbur [ ... ]

Leer más...
Juillet - Août 2014 - Hitchcock: un maestro del cine con mayúsculas, a los 125 años de su nacimientor (3)

Hitchcock: un maestro del cine con mayúsculas, a los 125 años de su nacimientor   [ ... ]

Leer más...
Juillet - Août 2014 - Eric Rohmer y Howard Hawks, semejanzas y diferencias en dos grandes del cine (3)

Eric Rohmer y Howard Hawks, semejanzas y diferencias en dos grandes del cine (à traduire)  [ ... ]

Leer más...
Juillet - Août 2014 - Dos raros del cine  (3)

Dos raros del cine (à traduire) Desgarbado, atractivo, talentoso, Anthony Perkins  [ ... ]

Leer más...
Juillet - Août 2014  - Casanova 	 Dos miradas al universo femenino en dos grandes cineastas italianos (3)

Casanova - Dos miradas al universo femenino en dos grandes cineastas italianos (à traduire)  [ ... ]

Leer más...
Juillet - Août 2014 - Cine de terror a través de una obra maestra: Psicosis (3)

Cine de terror a través de una obra maestra: Psicosis (à traduire) Psicosis es la [ ... ]

Leer más...
Juillet - Août 2011 - Pier Paolo Pasolini la importancia del lenguaje cinematográficon (2)

Pier Paolo Pasolini
la importancia del lenguaje cinematográficon (à traduire) Pocos dire [ ... ]

Leer más...
Mai - Juin 2014  - Roman Polanski: la mirada alucinada de un cineasta singular (3)

Roman Polanski: la mirada alucinada de un cineasta singular (à traduire)

Naci [ ... ]

Leer más...
Mai - Juin 2014 - Stanley Kubrick (3)

Stanley Kubrick (à traduire)  

Hay directores que, con pocas películas, c [ ... ]

Leer más...
Mai - Juin 2014  - La literatura de García Márquez en el cine (3)

La literatura de García Márquez en el cine (à traduire)  

Ahora que hemo [ ... ]

Leer más...
Mai - Juin 2014 - Alec Guinness  (3)

Alec Guinness (à traduire)  

Cien años del nacimiento de Sir Alec Guinnes [ ... ]

Leer más...
Mai - Juin 2014 - Tyrone Power: una muerte inesperada  (3)

Tyrone Power: una muerte inesperada (à traduire)  

La muerte de Tyrone Pow [ ... ]

Leer más...
Marzo - Abril 2014  - Víctor Erice y Pedro Almodóvar

Víctor Erice y Pedro Almodóvar Víctor Erice, el cine como poesía y Pedro Almodóv [ ... ]

Leer más...
Mars - Avril 2014 - Diez años sin el gran Marlon Brando  (3)

Diez años sin el gran Marlon Brando (à traduire) Dentro de pocos meses, concretamen [ ... ]

Leer más...
Mars - Avril 2014 - Despedida a Peter O´Toole  (3)

Despedida a Peter O´Toole (à traduire) Pocos actores han tenido la prestancia, la e [ ... ]

Leer más...
Mars - Avril 2014 - Adiós a un maestro del cine francés  (3)

Adiós a un maestro del cine francés (à traduire) Alain Resnais, decano de la Nouve [ ... ]

Leer más...
Janvier - Février 2014 - Charles Chaplin Vida y obra  (3)

 Charles Chaplin Vida y obra (à traduire)

Los padres de Charles Spencer Chapl [ ... ]

Leer más...
Janvier - Février 2014 - El ambicioso mundo de Kane (3)

El ambicioso mundo de Kane (à traduire)

Citizen Kane (1941) representa el verdader [ ... ]

Leer más...
Enero - Febrero 2014  - La soledad en el mundo del cine (4)

La soledad en el mundo del cine

La soledad, palabra que nos habla del mundo real, d [ ... ]

Leer más...
Janvier - Février 2014  - Erotismo en el cine  (3)

Erotismo en el cine (à traduire)

El cine de los setenta tuvo una gran repercusión [ ... ]

Leer más...
Janvier - Février 2014 - La comedia en el cine  (3)

La comedia en el cine (à traduire)

El apartamento (1960) es una película tocada c [ ... ]

Leer más...
Novembre - Décembre 2013 - La juventud airada bajo la mirada de Coppola (3)

La juventud airada bajo la mirada de Coppola (à traduire)

Rebeldes (The Outsiders) [ ... ]

Leer más...
Novembre - Décembre 2013 - La importancia de la música en el cine de Scorsese (3)

La importancia de la música en el cine de Scorsese (à traduire)

El cine se ha pre [ ... ]

Leer más...
Novembre - Décembre 2013 - Vivien Leigh  (3)

Vivien Leigh (à traduire)

En este mes de noviembre, se cumplen cien años del naci [ ... ]

Leer más...
Novembre - Décembre 2013 - Burt Lancaster El centenario de un mito del cine (3)

Burt Lancaster El centenario de un mito del cine (à traduire)

Nació en Nueva York [ ... ]

Leer más...
Septembre - Octobre 2013 - Últimos 8 de los 90. Los mejores directores de los 90 (III) (3)

Septiembre - Octubre 2013  - Últimos 8 de los 90. Los mejores directores de los 90 (III) (à [ ... ]

Leer más...
Septembre - Octobre 2013 - Cine negro  (3)

Cine negro (à traduire) Hay dos películas de cine negro, de  Fritz Lang para ent [ ... ]

Leer más...
Adiós a Debbie Reynolds y Carrie Fisher

Adiós a Debbie Reynolds y Carrie Fisher (à traduire)  

La muerte suele se [ ... ]

Leer más...
Silencio

Silencio  

Si pensábamos que Martin Scorsese ya no nos podía sorprender,  [ ... ]

Leer más...
9ª edición del Festival de Cine Italiano de Madrid

9ª edición del Festival de Cine Italiano de Madrid  

El pasado jueves 1 d [ ... ]

Leer más...
54° Festival de Cine de Nueva York

54° Festival de Cine de Nueva York  

El Festival de este año ha privilegi [ ... ]

Leer más...
Las Sirenas en el cine

Las Sirenas en el cine (à traduire)  

Las sirenas son criaturas híbridas  [ ... ]

Leer más...
Cristíbal Colón, el enigma

Cristíbal Colón, el enigma (à traduire)  

Cristóbal Colón, el enigma e [ ... ]

Leer más...
Ser y Tener

Ser y Tener (à traduire)  

Después de haber viajado por todo el país en  [ ... ]

Leer más...
En presencia de un payaso

En presencia de un payaso (à traduire)  

Ingmar Bergman ha vuelto a filmar [ ... ]

Leer más...
El Caimán

El Caimán (à traduire)  

Un productor de cine quebrado profesional y sent [ ... ]

Leer más...
Una lectura de

Una lectura de "El Mercader de Venecia" (à traduire)  

Cabría analizar en [ ... ]

Leer más...
Ciudad de Hombres

Ciudad de Hombres (à traduire)  

Ciudad de Hombres es un largometraje basa [ ... ]

Leer más...
A short film about the Indio Nacional

A short film about the Indio Nacional (à traduire)  

A short film about th [ ... ]

Leer más...
Garage Olimpo

Garage Olimpo (à traduire)  

El film transcurre en Buenos Aires, más espe [ ... ]

Leer más...
Querido Haiti

Querido Haiti (à traduire)  

Jean-Baptiste y Magdaleine son un matrimonio  [ ... ]

Leer más...
Partes Usadas

Partes Usadas (à traduire)  

Iván, un adolescente de 14 años y su tío J [ ... ]

Leer más...
Sleep Dealer

Sleep Dealer (à traduire)   Sleep Dealer es la visión futurista del mundo [ ... ]

Leer más...
Fados

Fados (à traduire)   El fado es la canción urbana portuguesa, que ha influi [ ... ]

Leer más...
Tony Manero

Tony Manero (à traduire)   Sleep Dealer es la visión futurista del mundo la [ ... ]

Leer más...
Z32

Z32 (à traduire)   Un ex soldado israelí perteneciente a un grupo de élite [ ... ]

Leer más...
El Luchador (The Wrestler)

El Luchador (The Wrestler) (à traduire)   El Luchador es el último film de  [ ... ]

Leer más...
El curioso caso de Benjamin Button

El curioso caso de Benjamin Button (à traduire)   Un tanque de Hollywood de  [ ... ]

Leer más...
Breve historia de una escalera

Breve historia de una escalera (à traduire) El interés de los artistas por registrar  [ ... ]

Leer más...
Entre los Muros

Entre los Muros (à traduire) Después de obtener la Palma de Oro en el Festival de Can [ ... ]

Leer más...
Maradona por Kusturica

Maradona por Kusturica (à traduire) Luego de su paso fuera de competencia por la 61ª  [ ... ]

Leer más...
A cock and bull story

A cock and bull story (à traduire) Mucho se habló de la dificultad de adaptar una nov [ ... ]

Leer más...
La Magia en el Cine

La Magia en el Cine (à traduire) Georges Méliès (1861-1938) fue uno de los más  [ ... ]

Leer más...
El silencio antes de Bach

El silencio antes de Bach (à traduire) "He dicho que Dios le debe todo a Bach. Sin Bac [ ... ]

Leer más...
Leonera

Leonera (à traduire) Las películas que transcurren en la cárcel suelen ajustarse [ ... ]

Leer más...
La banda de Baader-Meinhof

La banda de Baader-Meinhof (à traduire) Hacia fines de la década de 1960,  l [ ... ]

Leer más...
El Nido Vacío

El Nido Vacío (à traduire)   El crítico Salvador Llopart, del Diario La Va [ ... ]

Leer más...
Tokio Sonata

Tokio Sonata (à traduire)   Aparentemente Tokio Sonata retrata a una familia [ ... ]

Leer más...
La mujer sin cabeza

La mujer sin cabeza (à traduire)   Hay una cierta correspondencia entre la s [ ... ]

Leer más...
Una breve retrospectiva de Stanley Kubrick

Una breve retrospectiva de Stanley Kubrick (à traduire)   Escribir sobre Sta [ ... ]

Leer más...
El caballo de dos piernas

El caballo de dos piernas (à traduire)   Es una mujer aparentemente frágil, [ ... ]

Leer más...
Los abrazos rotos (à traduire)

Los abrazos rotos (à traduire)   He crecido con sus películas, con su uni [ ... ]

Leer más...
Anticristo

Anticristo (à traduire) Anticristo es lo que se acerca más a un grito. Llegó e [ ... ]

Leer más...
The reader

The reader (à traduire)   The reader (Der Vorlesser, bestseller de Bernhar [ ... ]

Leer más...
Up

Up (à traduire)   Up, una aventura de altura es la primera película en 3D q [ ... ]

Leer más...
Si Polanski hubiera estado en el

Si Polanski hubiera estado en el "Cielo" (à traduire)   La película mítica [ ... ]

Leer más...
La propuesta

La propuesta v   Pocos géneros resultan tan áridos para la novedad y la sor [ ... ]

Leer más...
Goodbye Solo

Goodbye Solo (à traduire)   Una historia sencilla, con ingredientes inspirad [ ... ]

Leer más...
Debate sobre Lisandro Alonso - Liverpool

Debate sobre Lisandro Alonso - Liverpool (à traduire)   Debate entre Lorena  [ ... ]

Leer más...
Hunger

Hunger (à traduire)   El tema tan rico volvía el error difícilmente perdon [ ... ]

Leer más...
La nana

La nana (à traduire)   Habiendo estrenado en 2007 La vida me mata, el direct [ ... ]

Leer más...
Sin Nombre

Sin Nombre (à traduire)   Es ilusorio creer que la propagación de un filme  [ ... ]

Leer más...
Los personajes de Tim Burton

Los personajes de Tim Burton (à traduire)   Timothy William Burton: ese es e [ ... ]

Leer más...
Noviembre 2009 - Vencer

Vencer (à traduire) "Queremos glorificar la guerra -única higiene del mundo-, e [ ... ]

Leer más...
Inglourious Basterds

Inglourious Basterds (à traduire)   Una no-crítica sobre una película no-s [ ... ]

Leer más...
El Imaginario del Doctor Parnassus

El Imaginario del Doctor Parnassus (à traduire)   Con su troupe de teatro am [ ... ]

Leer más...
El fin de la pobreza?

El fin de la pobreza? (à traduire) Filmado en países tan diversos como Bolivia, [ ... ]

Leer más...
Los Condenados

Los Condenados (à traduire)   Isaki Lacuesta, reconocido anteriormente por s [ ... ]

Leer más...
Visage

Visage (à traduire)   Una obra de arte nacida en el cine

El cineasta taiwan [ ... ]

Leer más...
Tetro

Tetro (à traduire)   Coppola uno de los grandes del cine ha conseguido su su [ ... ]

Leer más...

Tous les interviews

José Ramón Pardo

José Ramón Pardo   Los actores el día que trabajamos no lo consideramo [ ... ]

Lire la suite.
José Ramón Pardo

Marta Barrios y David Salinas, directora y actor/guionista del corto Conciencia "Segunda oportunid [ ... ]

Lire la suite.
José Ramón Pardo

Entrevista a Nacho Ruipérez   Nacho Ruipérez es uno de los directores de la p [ ... ]

Lire la suite.
José Ramón Pardo

Entrevista con Carlos Iglesias   El actor y director Carlos iglesias habla de su últ [ ... ]

Lire la suite.
José Ramón Pardo

Entrevista con Assumpta Serna. La inteligencia me ha perjudicado en mi carrera   Assumpta S [ ... ]

Lire la suite.
Avril - Mai 2009  -  Interview avec Pablo Aguëro

BAFICI 11 - Interview avec Pablo Aguëro   Pablo Agüero, le réalisate [ ... ]

Lire la suite.
Abril - Mayo 2009  -  Interview avec Santiago Loza

BAFICI 11 - Interview avec Santiago Loza   Santiago Loza réalisateur de, Lara  [ ... ]

Lire la suite.
Avril - Mai 2009  -  Interview avec M. Winterbottom

Interview avec M. Winterbottom   El británico Michael Winterbottom se ha conve [ ... ]

Lire la suite.
Avril - Mai 2009  -  Interview avec Esteban Larraín - Alicia en el País

Interview avec Esteban Larraín - Alicia en el País   Nous avons parl&ea [ ... ]

Lire la suite.
Jia Zhang-Ke - 24 City

Interview avec Jia Zhang-Ke - 24 City   Le célèbre réalisateur chinois Jia Zhang K [ ... ]

Lire la suite.
Avril - Mai 2009  -  Kiyoshi Kurosawa - Tokyo Sonata

Interview avec Kiyoshi Kurosawa - Tokyo Sonata   Le célèbre réal [ ... ]

Lire la suite.
Juin - Juillet 2009 -  Interview avec a Rashid Masharawi

Interview avec a Rashid Masharawi   Le réalisateur palestinien Rashid Masharaw [ ... ]

Lire la suite.
Juin - Juillet 2009 -  Samira Makhmalbaf - L'enfant cheval

Interview avec Samira Makhmalbaf - L'enfant cheval
  La jeune cinéaste iranien [ ... ]

Lire la suite.
Juin - Juillet 2009 -  Interview avec María Victoria Menis

Interview avec María Victoria Menis   Comment t´es venue l´id&eacu [ ... ]

Lire la suite.
Juin - Juillet 2009 -  Interview avec Lucía Puenzo

Interview avec Lucía Puenzo   La réalisatrice et écrivaine Luc&i [ ... ]

Lire la suite.
Octobre - Novembre 2009  -  Paola Baroni et Paolo Benvenuti - Puccini et la Jeune Fille

Paola Baroni et Paolo Benvenuti - Puccini et la Jeune Fille   Comment et pourquoi a s [ ... ]

Lire la suite.
Décembre 2009 - Enero 2010  -  Interview avec José Celestino Campusano

Interview avec José Celestino Campusano (à traduire)   Después d [ ... ]

Lire la suite.
Février - Mars  2010  -  Rodrigo Tomasso et Marcelo García pour les Effets Visuels

Rodrigo Tomasso et Marcelo García pour les Effets Visuels   Rodrigo Tomasso et [ ... ]

Lire la suite.
Février - Mars 2010  -  Juan José Campanella - El realizador

Juan José Campanella - Le réalisateur     Le dernier film de Juan [ ... ]

Lire la suite.
Février - Mars 2010  -  Interview avec Roberto Castón

Interview avec Roberto Castón (à traduire)   Roberto Castón, dir [ ... ]

Lire la suite.

Entretien avec Enrique Piñeyro (à traduire)     "The Rati Horror  [ ... ]

Lire la suite.
Avril - Mai 2010   -  Interview avec Lee Daniels

Interview avec Lee Daniels   Precious du réalisateur américain Lee Dani [ ... ]

Lire la suite.
Avril - Mai 2010   -  Interview Tizza avec et Rainer Frimmel

Interview Tizza avec et Rainer Frimmel - Lo que nos regala la realidad - La Pivellina (à traduire)  [ ... ]

Lire la suite.
Novembre - Décembre 2014 -  Entrevista a Nacho Ruipérez

Entrevista a Nacho Ruipérez (à traduire)   Nacho Ruipérez es uno de los directores [ ... ]

Lire la suite.
Novembre - Décembre 2014 -  Entrevista a Antonello Novellino

Entrevista a Antonello Novellino (à traduire)   Antonello Novellino nace en Cava de  [ ... ]

Lire la suite.
Interview avec Mathieu Denis

Entrevista con Mathieu Denis (à traduire)   Mathieu Denis tiene lo que a él le gust [ ... ]

Lire la suite.
George Ovashvili - The Other Bank

George Ovashvili - The Other Bank (à traduire)  La situación en Georgia y Abjasia no es mu [ ... ]

Lire la suite.
Lisandro Alonso - Liverpool

Lisandro Alonso - Liverpool (à traduire)  El tiempo de la narración en tus filmes, que coi [ ... ]

Lire la suite.
El cine es de esencia realista

El cine es de esencia realista (à traduire)   1 2 3 4 5 1 Cinecritic.b [ ... ]

Lire la suite.
Lo que nos regala la realidad - Tizza Covi y Rainer Frimmel - La Pivellina

Lo que nos regala la realidad - Tizza Covi y Rainer Frimmel - La Pivellina (à traduire)    [ ... ]

Lire la suite.
Entrevista a Isabella Cascarano

Entrevista a Isabella Cascarano (à traduire)   Cinecritic.biz entrevistó a Isabella [ ... ]

Lire la suite.
Entrevista con Fernando Trueba

Entrevista con Fernando Trueba (à traduire)   Cinecritic.biz entrevistó a Fernando  [ ... ]

Lire la suite.
Eric Lavaine : Le rire ou la comédie c´est ma façon de communiquer

Eric Lavaine : Le rire ou la comédie c´est ma façon de communiquer  

Eri [ ... ]

Lire la suite.
Ivan Calbérac: L´étudiante et M. Henri est une comédie profonde, touchante et universelle

Ivan Calbérac: L´étudiante et M. Henri est une comédie profonde, touchante et universelle  [ ... ]

Lire la suite.
Julien Rappeneau: Rosalie Blum est un film qui fait du bien

Julien Rappeneau: Rosalie Blum est un film qui fait du bien  

Julien Rappen [ ... ]

Lire la suite.
Thomas Kruithof

Thomas Kruithof: "Le film parle des tractations entre la politique et les services secrets mais c [ ... ]

Lire la suite.
Blandine Lenoir et Agnès Jaoui

Interview à Blandine Lenoir et Agnès Jaoui, réalisatrice et actrice de "Aurore" ("50 primaveras [ ... ]

Lire la suite.